Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Э"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 364).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
80ЭВАКУАЦИЯ (ЭВАКУАЦИИ, ЭВАКУАЦИЕЙ, ЭВАКУАЦИЯМ, ЭВАКУАЦИЮ)
17ЭВАКУИРОВАТЬ (ЭВАКУИРУЮТ, ЭВАКУИРУЯ, ЭВАКУИРОВАЛИ)
36ЭВОЛЮЦИЯ (ЭВОЛЮЦИИ, ЭВОЛЮЦИЕЙ, ЭВОЛЮЦИЮ)
40ЭГОИЗМ (ЭГОИЗМЕ, ЭГОИЗМОМ, ЭГОИЗМА)
8ЭГОИСТИЧЕСКИЙ (ЭГОИСТИЧЕСКИМ, ЭГОИСТИЧЕСКАЯ, ЭГОИСТИЧЕСКОГО)
15ЭГОИСТИЧНЫЙ (ЭГОИСТИЧНЕЕ, ЭГОИСТИЧЕН, ЭГОИСТИЧНОЙ, ЭГОИСТИЧНЫ)
20ЭГОЦЕНТРИЗМ (ЭГОЦЕНТРИЗМА, ЭГОЦЕНТРИЗМЕ, ЭГОЦЕНТРИЗМОМ)
8ЭДАКИЙ (ЭДАКИМ)
8ЭДГАР (ЭДГАРОМ, ЭДГАРА, ЭДГАРУ)
10ЭДЕМ (ЭДЕМОМ, ЭДЕМА)
18ЭДУАРД (ЭДУАРДА, ЭДУАРДУ)
9ЭЙФОРИЯ (ЭЙФОРИИ, ЭЙФОРИЮ)
17ЭКЗАЛЬТАЦИЯ (ЭКЗАЛЬТАЦИИ, ЭКЗАЛЬТАЦИЮ, ЭКЗАЛЬТАЦИЕЙ)
10ЭКЗАЛЬТИРОВАННЫЙ (ЭКЗАЛЬТИРОВАННОЙ, ЭКЗАЛЬТИРОВАННАЯ, ЭКЗАЛЬТИРОВАННОГО, ЭКЗАЛЬТИРОВАННУЮ)
105ЭКЗАМЕН (ЭКЗАМЕНЫ, ЭКЗАМЕНОВ, ЭКЗАМЕНА, ЭКЗАМЕНАМ)
12ЭКЗЕМА (ЭКЗЕМЕ, ЭКЗЕМУ)
98ЭКЗЕМПЛЯР (ЭКЗЕМПЛЯРОВ, ЭКЗЕМПЛЯРАХ, ЭКЗЕМПЛЯРЫ, ЭКЗЕМПЛЯРА)
9ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ (ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНУЮ, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫХ, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫМ)
14ЭКИПАЖ (ЭКИПАЖИ, ЭКИПАЖАХ, ЭКИПАЖЕЙ, ЭКИПАЖА)
10ЭКОНОМИЯ (ЭКОНОМИИ, ЭКОНОМИЙ)
12ЭКРАНИЗАЦИЯ (ЭКРАНИЗАЦИИ, ЭКРАНИЗАЦИЙ, ЭКРАНИЗАЦИЕЙ, ЭКРАНИЗАЦИЮ)
7ЭКРАНИЗИРОВАТЬ (ЭКРАНИЗИРОВАН, ЭКРАНИЗИРОВАЛО, ЭКРАНИЗИРОВАЛА)
14ЭКСКУРСИЯ (ЭКСКУРСИИ, ЭКСКУРСИЮ, ЭКСКУРСИЙ)
24ЭКСПЕРИМЕНТ (ЭКСПЕРИМЕНТА, ЭКСПЕРИМЕНТАХ, ЭКСПЕРИМЕНТЫ, ЭКСПЕРИМЕНТАМ)
11ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНА, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫХ)
17ЭКСПОЗИЦИЯ (ЭКСПОЗИЦИИ, ЭКСПОЗИЦИЮ, ЭКСПОЗИЦИЯХ)
9ЭКСПРЕСС (ЭКСПРЕССА, ЭКСПРЕССЕ, ЭКСПРЕССЫ)
10ЭКСПРЕССИВНЫЙ (ЭКСПРЕССИВНЫЕ, ЭКСПРЕССИВНО, ЭКСПРЕССИВНОЕ, ЭКСПРЕССИВНОГО, ЭКСПРЕССИВНУЮ)
28ЭКСПРОМТ (ЭКСПРОМТОМ, ЭКСПРОМТОВ, ЭКСПРОМТУ, ЭКСПРОМТЫ)
36ЭКСТАЗ (ЭКСТАЗА, ЭКСТАЗЕ, ЭКСТАЗОМ, ЭКСТАЗЫ)
13ЭКСТАТИЧЕСКИЙ (ЭКСТАТИЧЕСКОЕ, ЭКСТАТИЧЕСКИХ, ЭКСТАТИЧЕСКИМ, ЭКСТАТИЧЕСКУЮ)
8ЭКСТРАОРДИНАРНЫЙ (ЭКСТРАОРДИНАРНОГО, ЭКСТРАОРДИНАРНЫЕ, ЭКСТРАОРДИНАРНАЯ, ЭКСТРАОРДИНАРНОЕ)
8ЭКСТРЕННЫЙ (ЭКСТРЕННОЕ, ЭКСТРЕННЫХ, ЭКСТРЕННЫЕ)
16ЭЛЕГАНТНЫЙ (ЭЛЕГАНТНО, ЭЛЕГАНТНОЙ, ЭЛЕГАНТНЕЕ, ЭЛЕГАНТНЫХ, ЭЛЕГАНТНЫМ)
18ЭЛЕГИЯ (ЭЛЕГИИ, ЭЛЕГИЮ, ЭЛЕГИЯХ)
32ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ (ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ)
43ЭЛЕКТРИЧЕСТВО (ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ, ЭЛЕКТРИЧЕСТВА, ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ, ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ)
11ЭЛЕКТРИЧКА (ЭЛЕКТРИЧКЕ, ЭЛЕКТРИЧКУ, ЭЛЕКТРИЧКАХ, ЭЛЕКТРИЧКИ, ЭЛЕКТРИЧКОЙ)
78ЭЛЕМЕНТ (ЭЛЕМЕНТЫ, ЭЛЕМЕНТЕ, ЭЛЕМЕНТАМИ, ЭЛЕМЕНТА)
24ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ (ЭЛЕМЕНТАРНЫХ, ЭЛЕМЕНТАРНОЙ, ЭЛЕМЕНТАРНО, ЭЛЕМЕНТАРНОЕ)
10ЭЛИОТ (ЭЛИОТА, ЭЛИОТЕ)
8ЭЛИТА (ЭЛИТЫ, ЭЛИТОЙ)
12ЭЛЛИС, ЭЛЛИСА (ЭЛЛИСУ)
20ЭМБЛЕМА (ЭМБЛЕМОЙ, ЭМБЛЕМЫ, ЭМБЛЕМОЮ, ЭМБЛЕМ)
57ЭМИГРАНТ (ЭМИГРАНТА, ЭМИГРАНТОМ, ЭМИГРАНТЫ, ЭМИГРАНТУ)
23ЭМИГРАНТСКИЙ (ЭМИГРАНТСКОЙ, ЭМИГРАНТСКИМИ, ЭМИГРАНТСКАЯ, ЭМИГРАНТСКОГО)
42ЭМИГРАЦИЯ (ЭМИГРАЦИИ, ЭМИГРАЦИЮ, ЭМИГРАЦИЕЙ)
8ЭМИГРИРОВАТЬ (ЭМИГРИРОВАЛ)
11ЭМИЛЬЕВИЧ (ЭМИЛЬЕВИЧУ, ЭМИЛЬЕВИЧА)
25ЭММА (ЭММЫ, ЭММЕ)
42ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ (ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ, ЭМОЦИОНАЛЬНО, ЭМОЦИОНАЛЬНЫМ, ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ, ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ)
35ЭМОЦИЯ (ЭМОЦИЙ, ЭМОЦИИ, ЭМОЦИЯМИ, ЭМОЦИЯМ)
8ЭНГЕЛЬС (ЭНГЕЛЬСА, ЭНГЕЛЬСУ)
15ЭНЕРГИЧНЫЙ (ЭНЕРГИЧНО, ЭНЕРГИЧНОЙ, ЭНЕРГИЧНЫ, ЭНЕРГИЧНАЯ)
75ЭНЕРГИЯ (ЭНЕРГИИ, ЭНЕРГИЮ, ЭНЕРГИЕЙ)
22ЭНТУЗИАЗМ (ЭНТУЗИАЗМА, ЭНТУЗИАЗМОМ, ЭНТУЗИАЗМЕ)
24ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (ЭНЦИКЛОПЕДИЮ, ЭНЦИКЛОПЕДИИ, ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ)
24ЭПИГОН (ЭПИГОНОВ, ЭПИГОНЫ, ЭПИГОНАМИ, ЭПИГОНАМ)
8ЭПИГОНСКИЙ (ЭПИГОНСКИЕ, ЭПИГОНСКОМ, ЭПИГОНСКИМ, ЭПИГОНСКОГО, ЭПИГОНСКУЮ)
13ЭПИГРАММА (ЭПИГРАММЕ, ЭПИГРАММУ, ЭПИГРАММАХ, ЭПИГРАММЫ)
71ЭПИГРАФ (ЭПИГРАФОМ, ЭПИГРАФА, ЭПИГРАФЫ, ЭПИГРАФЕ)
10ЭПИДЕМИЯ (ЭПИДЕМИЙ, ЭПИДЕМИИ, ЭПИДЕМИЕЙ)
110ЭПИЗОД (ЭПИЗОДЫ, ЭПИЗОДОМ, ЭПИЗОДЕ, ЭПИЗОДА)
53ЭПИЛОГ (ЭПИЛОГЕ, ЭПИЛОГОМ, ЭПИЛОГАХ, ЭПИЛОГА)
24ЭПИСТОЛЯРНЫЙ (ЭПИСТОЛЯРНОЙ, ЭПИСТОЛЯРНОГО, ЭПИСТОЛЯРНЫЕ, ЭПИСТОЛЯРНЫХ)
29ЭПИТЕТ (ЭПИТЕТАМИ, ЭПИТЕТЫ, ЭПИТЕТА, ЭПИТЕТОВ)
65ЭПИЧЕСКИЙ (ЭПИЧЕСКИХ, ЭПИЧЕСКОМ, ЭПИЧЕСКОГО, ЭПИЧЕСКИЕ)
23ЭПОПЕЯ (ЭПОПЕИ, ЭПОПЕЯХ, ЭПОПЕЕЮ, ЭПОПЕЮ)
91ЭПОС (ЭПОСА, ЭПОСЕ, ЭПОСОМ, ЭПОСУ)
232ЭПОХА (ЭПОХИ, ЭПОХУ, ЭПОХЕ, ЭПОХ)
40ЭРА (ЭРУ, ЭРЕ, ЭР, ЭРАХ)
135ЭРЕНБУРГ (ЭРЕНБУРГА, ЭРЕНБУРГУ, ЭРЕНБУРГЕ, ЭРЕНБУРГОМ)
9ЭРИК (ЭРИКА)
12ЭРОС (ЭРОСА, ЭРОСУ, ЭРОСЕ)
10ЭРОТИКА (ЭРОТИКИ, ЭРОТИКЕ, ЭРОТИКУ)
31ЭРОТИЧЕСКИЙ (ЭРОТИЧЕСКОЕ, ЭРОТИЧЕСКОГО, ЭРОТИЧЕСКОЙ, ЭРОТИЧЕСКАЯ)
19ЭСЕР (ЭСЕРОМ, ЭСЕРОВ, ЭСЕРАМ, ЭСЕРА)
9ЭСКАДРА (ЭСКАДРУ, ЭСКАДРЫ, ЭСКАДР, ЭСКАДРОЮ)
11ЭСКИЗ (ЭСКИЗЫ, ЭСКИЗА, ЭСКИЗЕ, ЭСКИЗОВ)
20ЭССЕ
15ЭСТЕТ (ЭСТЕТАМИ, ЭСТЕТОМ, ЭСТЕТУ, ЭСТЕТЫ)
69ЭСТЕТИКА, ЭСТЕТИК (ЭСТЕТИКИ, ЭСТЕТИКУ, ЭСТЕТИКОЙ, ЭСТЕТИКЕ)
90ЭСТЕТИЧЕСКИЙ (ЭСТЕТИЧЕСКОЙ, ЭСТЕТИЧЕСКОЕ, ЭСТЕТИЧЕСКОГО, ЭСТЕТИЧЕСКИХ, ЭСТЕТИЧЕСКИЕ)
45ЭСТРАДА (ЭСТРАДЕ, ЭСТРАДЫ, ЭСТРАДОЙ, ЭСТРАД, ЭСТРАДУ)
11ЭСТРАДНЫЙ (ЭСТРАДНОГО, ЭСТРАДНЫХ, ЭСТРАДНОЙ, ЭСТРАДНОМУ)
92ЭТАЖ (ЭТАЖЕ, ЭТАЖА, ЭТАЖАХ, ЭТАЖЕЙ)
15ЭТАКИЙ (ЭТАКИЕ, ЭТАКАЯ, ЭТАКУЮ, ЭТАКИМ)
8ЭТАЛОН (ЭТАЛОНОМ)
49ЭТАП (ЭТАПА, ЭТАПОВ, ЭТАПОМ, ЭТАПАХ)
23ЭТИКА (ЭТИКЕ, ЭТИКОЙ, ЭТИКУ, ЭТИКИ)
21ЭТИЧЕСКИЙ (ЭТИЧЕСКИЕ, ЭТИЧЕСКОЙ, ЭТИЧЕСКИХ, ЭТИЧЕСКОГО)
8ЭТНА (ЭТНЕ)
28ЭТТИНГЕР, ЭТТИНГЕРА (ЭТТИНГЕРУ)
71ЭТЮД (ЭТЮДЫ, ЭТЮДА, ЭТЮДАХ, ЭТЮДОВ)
8ЭФИР (ЭФИРЕ, ЭФИРА)
67ЭФРОН (ЭФРОНА, ЭФРОНОМ)
54ЭФФЕКТ (ЭФФЕКТОВ, ЭФФЕКТЫ, ЭФФЕКТАМ, ЭФФЕКТА)
23ЭФФЕКТНЫЙ (ЭФФЕКТНЫЕ, ЭФФЕКТНО, ЭФФЕКТНЫХ, ЭФФЕКТНЕЕ)
42ЭХО (ЭХОМ, ЭХУ, ЭХА)
31ЭШЕЛОН (ЭШЕЛОНЕ, ЭШЕЛОНА, ЭШЕЛОНЫ, ЭШЕЛОНАХ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЭМИГРАНТКА (ЭМИГРАНТКИ, ЭМИГРАНТКУ, ЭМИГРАНТКЕ, ЭМИГРАНТКОЙ)

1. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Александр Гладков
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: с каким-то небывалым коньяком. Разговор за кофе был интересен, конфиденциален и значите­лен, но почти весь связан с Мейерхольдом и его тогдашним поло­жением. Я расскажу здесь о нем, потому что он ярко и своеобраз­но характеризует и Б. Л. Пастернака. Дело было вот в чем. На спектакль «Дама с камелиями» трижды почти подряд приезжал один высокопоставленный това­рищ из числа ближайших личных сотрудников Сталина3. Однаж­ды он зашел к 3. Н. Райх или как-то передал ей (сейчас я уже не помню), что он сожалеет, что в помещении на улице Горького, 5, где тогда помещался ГОСТИМ, нет правительственной ложи и поэтому Сталин не может приехать на спектакль, а то, он уве­рен, спектакль, несомненно, понравился бы ему, а это имело бы большие последствия для театра и самого Мейерхольда. Он доба­вил, что не исключена возможность специального приема Мей­ерхольда Сталиным с тем, чтобы В. Э. высказал ему свои пожела­ния и пр. Он, разумеется, ничего заранее обещать не может, но го­тов сделать попытку организовать такую встречу, если, конечно, сам Мейерхольд к этому стремится. Это было вскоре после появ­ления известной статьи «Сумбур вместо музыки»4 и запрещения оперы Шостаковича «Катерина...
2. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 6, страница 5)
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: Теперь он столкнулся с незнакомым языком. Занятия грузинским, начиная с 1931 года, дали некоторое понятие об азбуке и грамматике, умение что-то прочесть и понять, сказать застольную речь, но настоящее знание языка, необходимое для того, чтобы создать по-русски стихи, конгениальные оригиналу, требовало много времени и сил. Договорные сроки заставили обратиться к подстрочникам. Несколько стихотворений Табидзе и Яшвили Пастернак записал в чтении самих авторов еще в 1931 году. Теперь, в октябре 1933 года, в отделанном виде эти переводы были посланы в журнал "Литература и искусство Закавказья". Стремясь раздобыть новые авторские подстрочники, он примкнул к писательской бригаде, отправившейся 14 ноября 1933 года в Тифлис. Радость встречи с друзьями, путешествие по Грузии, шутки Николая Тихонова, с которым они делили номер в гостинице "Ориант", очарование семейства Георгия Леонидзе не могли заглушить щемящей тоски потерянного времени, которую вызывала в нем, "организованная совболтовня" заседаний и обсуждений, сдабриваемая обильными банкетами. Но в то же время он успел разглядеть, что его...
3. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Я знал, что вы это знаете
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: на кого-то обязанность объяснить Жене, что ей придется, несмотря на обещанную помощь Бориса, все-таки как-то о себе позаботиться и самой. Но при всей ее милой кротости и интеллигентности храбрости встать перед ней с объяснениями ни у кого не нашлось. Женю принять не захотели. Действительно, Борис повел себя глупо и безответственно, не объяснившись с родными откровенно (семья – это жертвы), но уж тогда они должны были потребовать сами откровенности от него и сообщить, насколько для них это тяжко и неудобно, и, как водится, сторговаться наконец по условиям. Само собой, Жене на излишнюю сентиментальность и деликатность рассчитывать бы не приходилось тоже. Таков был бы должный расклад. Все были тонки, восторженны, эгоистичны, каждый надеялся, что пронесет. Проблема имелась одна: активная сторона, не принимающая, выталкивающая – это находящаяся в безопасности (увы, тоже – последние годы, но даже путча в Мюнхене еще не произошло) и материальном благополучии семья заграничных Пастернаков. Вытолкнуть Женю назад, будто бы к мужу, на самом деле просто от себя – значило вытолкнуть ее обратно в СОВЕТСКИЙ СОЮЗ. Из Германии, по встрече родственников, отец прислал ему гневное письмо....
4. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 7, страница 3)
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Часть текста: на закрытие театра. После его ухода В. Э. оживился. Он назвал Пастернака настоящим другом и противопоставил его некоторым постоянным завсегдатаям дома, сразу исчезнувшим в эти дни с горизонта" 28 . С начала 1939 года Пастернак по просьбе Мейерхольда взялся за перевод "Гамлета", которого тот собирался ставить в Ленинграде в Театре имени Пушкина, бывшей Александринке. Поставить "Гамлета" было пожизненной мечтой Мейерхольда, но всякий раз что-то непредвиденное мешало ее осуществлению. Для Пастернака обращение к "Гамлету" тоже значило очень много. Еще в 1924 году он как-то начинал переводить его, но дело не пошло дальше первых страниц. Его поразил "Гамлет" в исполнении Сандро Моисеи, которого он видел в 1925 году. В 1930 году, пожаловавшись в письме Ромену Роллану на усталость и трудность работы, он получил совет заняться Шекспиром, погрузиться в него, - "принять ванну Шекспира". И вот теперь, в это страшное время, "макбетовское", по словам Мейерхольда, представилась возможность сделать новый, свой, собственного чтения, перевод "Гамлета", погрузиться в Шекспира. Недавние переводы Анны Радловой и Михаила Лозинского не удовлетворяли Мейерхольда: один ему казался...