Cлова на букву "X"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
3XLIV
5XXXI
3XXXII
3XXXIII
3XXXIV
3XXXIX
3XXXVIII

Несколько случайно найденных страниц

по слову XXXI

1. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ (Жизнь Замечательных Людей)
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ (Жизнь Замечательных Людей) Пролог Глава I. Счастливец Часть первая. Июнь. Сестра Глава II. Детство Глава III. Влюбленность Глава IV. В зеркалах: Ольга Фрейденберг Глава V. "Сердарда" Глава VI. Занятья философией Глава VII. Очерк пути Глава VIII. "Центрифуга". "Поверх барьеров". Урал Глава IX. "Сестра моя жизнь" Глава X. 1918—1921. "Детство Люверс". "Темы и вариации" Глава XI. 1921—1923. Евгения Лурье Глава XII. 1923—1928. "Высокая болезнь". Хроника мутного времени Глава XIII. "Воздушные пути" Глава XIV. 1923—1925 Глава XV. 1926—1927. "Лейтенант Шмидт". Ширь весны и каторги Глава XVI. В зеркалах: Маяковский Глава XVII. В зеркалах: Цветаева Глава XVIII. "Спекторский". "Повесть" Глава XIX. В зеркалах: Блок Глава XX. "Спекторский". "Повесть". Окончание Глава XXI. "Охранная грамота". Последний год поэта Часть Вторая. Июль. Соблазн Глава XXII. Зинаида Николаевна Глава XXIII. "Второе рождение" Глава XXIV. В тон времени Глава XXV. "Вакансия поэта" Глава XXVI. В зеркалах: Мандельштам Глава XXVII. Первый съезд. "Грузинские лирики" Глава XXVIII. В зеркалах: Сталин Глава XXIX. 1935. Нетворческий кризис Глава XXX. Переделкино Глава XXXI. "Записки живульта" Глава XXXII. "Гамлет". Театр террора Глава XXXIII. Вальс с чертовщиной Часть третья. Август. Преображение Глава XXXIV. Война Глава XXXV. В это время Глава XXXVI. Чистополь Глава XXXVII. "Зарево". Победа Глава XXXVIII. Глухая пора Глава XXXIX. Ольга Ивинская Глава XL. "Фауст" Глава XLI. Шестое рождение Глава XLII. "Доктор Живаго" Глава XLIII. Оттепель Глава XLIV. 1956....
2. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 6, страница 5)
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: и составлении докладов. Летом 1933 года Пастернак заключил договор на книжку грузинских переводов. До сих пор он переводил только с известных ему европейских языков, сам определяя, какие стихотворения ему близки и насколько совершенно он может сделать перевод. Теперь он столкнулся с незнакомым языком. Занятия грузинским, начиная с 1931 года, дали некоторое понятие об азбуке и грамматике, умение что-то прочесть и понять, сказать застольную речь, но настоящее знание языка, необходимое для того, чтобы создать по-русски стихи, конгениальные оригиналу, требовало много времени и сил. Договорные сроки заставили обратиться к подстрочникам. Несколько стихотворений Табидзе и Яшвили Пастернак записал в чтении самих авторов еще в 1931 году. Теперь, в октябре 1933 года, в отделанном виде эти переводы были посланы в журнал "Литература и искусство Закавказья". Стремясь раздобыть новые авторские подстрочники, он примкнул к писательской бригаде, отправившейся 14 ноября 1933 года в Тифлис. Радость встречи с друзьями, путешествие по Грузии, шутки Николая Тихонова, с которым они делили номер в гостинице "Ориант", очарование семейства Георгия Леонидзе не могли заглушить щемящей тоски потерянного времени, которую вызывала в нем, "организованная совболтовня" заседаний и обсуждений, сдабриваемая обильными банкетами. Но в то же время он успел разглядеть, что его друзья Табидзе и Яшвили, несмотря на свое определенное художественное превосходство над общим поэтическим уровнем, подвергаются незаслуженному отстранению и "насильственному исключению из списков авторов, рекомендованных к распространению и обеспеченных официальной поддержкой"."Тем живее будет моя им поддержка", - писал он 23 ноября 1933 года жене. Добившись у П. Павленки, возглавлявшего бригаду, чтобы его отпустили в Москву, Пастернак, ...
3. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 5, страница 1)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: из сотен для отца, измученного и "съеденного острым недосыпаньем", который подписал ему приговор. Так неожиданно преломился сюжет "Истории одной контроктавы" - губительная страсть художника обернулась в новой повести самозабвенной посвященностью революционному долгу. Черты этого характера были намечены еще в "Безлюбье", главе из повести 1918 года, где мысли о революции для главного героя были "дороже шубы и дороже клади, дороже жены и ребенка, дороже собственной жизни и дороже чужой и которых он ни за что бы не выпустил и во сне, раз за них уцепившись и их на себе отогрев". С другой стороны, возможно, что непосредственным толчком к написанию повести послужил арест в феврале 1923 года двадцатилетнего Иосифа Кунина, учившегося в Литературном институте. Брат и сестра Кунины были инициаторами выступления Пастернака в Тургеневской читальне и горячими поклонниками его поэзии. Иосиф был арестован как участник социал-демократического кружка и после трех месяцев тюремного заключения приговорен к ссылке. Заступничество Пастернака, который в своих хлопотах дошел до Кремля, помогло Кунину вернуться домой осенью 1924 года и чудесным образом освободило от повторных арестов. В...
4. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXXI. "Записки живульта"
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: времени сильно износившегося и пощипанного, дореволюционного интеллигентского, восходящего еще к народничеству, мировоззрения, и у него ничего не получалось. Он чувствовал себя в безнадежном положении человека, взявшегося за квадратуру круга. Но после войны он обрел широкую идеологическую основу в очень свободно понятом христианском мировоззрении, очищенном от наслоений клерикализма, мешавших людям нескольких предыдущих поколений видеть его истину. Об этом написано стихотворение «Ты значил все в моей судьбе». (…) Пастернак с самого начала считал своим прямым долгом написать о революции и ее последствиях. Но эта тема требовала от него и нового языка». Иными словами, есть геометрическая задачка — соединить девять точек (три ряда по три, квадратом) четырьмя линиями, не отрывая карандаша от бумаги. Сделать этого никак нельзя, если не взять вне квадрата десятую точку, через которую эти линии и пройдут. В жанре традиционного социального реализма о революции ничего не напишешь — тут неизбежен выход в христианскую проблематику. «Записки Живульта» очень похожи на...

© 2000- NIV