• Наши партнеры:
    Poseidontour.com.ua - Туры выходного дня днепропетровск три счастливых дня в стамбуле аккорд тур.
  • Cлова на букву "T"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1TABULA
    1TAG
    3TELEGRAPH
    5TEMP
    2TEMPO
    1TEMPORA
    1TEN
    1TERRE
    1TERRIBLE
    1TES
    1TETANUS
    3THAT
    1THEM
    1THEME
    1THERE
    1THEREIN
    1THESE
    2THEY
    1THOMA
    1THOU
    1THOUGHT
    1THROUGH
    1THUS
    7TIME
    1TIRED
    1TOD
    1TODAY
    1TON
    3TORINO
    1TOTO
    1TOUR
    1TOUS
    1TOUT
    1TOUTE
    2TOUTES
    4TRANSFORMATION
    5TRANSLATED
    1TRANSLATOR
    2TRIESTE
    1TRIP
    1TRISTAN
    3TRISTE
    2TWILIGHT

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову TELEGRAPH

    1. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 24.10.1956. Записка Отдела ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями об обещании итальянских коммунистов возвратить в СССР рукопись романа "Доктор Живаго"
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 24.10.1956. Записка Отдела ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями об обещании итальянских коммунистов возвратить в СССР рукопись романа "Доктор Живаго" Документ №2 Записка Отдела ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями об обещании итальянских коммунистов возвратить в СССР рукопись романа «Доктор Живаго» 24. 10. 1956 ЦК КПСС В сентябре с. г. во время пребывания в «Барвихе» 1 итальянских товарищей Пьетро Секкья и Паоло Роботти 2 я информировал их о том, что работающий на радио в Москве итальянец Д’Анджело 3 получил у Пастернака рукопись и направил ее в Италию издателю Фельтринелли. Товарищи обещали принять меры, поскольку они, особенно т. Секкья, имеют хорошие отношения с Фельтринелли. В полученной сегодня (через посольство) от т. Роботти записке сообщается, что «вопрос с рукописью Пастернака разрешен и в ближайшее время она будет вам возвращена». 4 Зам. зав. Отделом ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями Д. Шевлягин 5 На документе помета : «Тов. Брежнев ознакомился». 6 С документом ознакомился и расписался Д. Т. Шепилов. РГАНИ. Ф. 5. Оп. 28. Д. 417. Л. 106. Подлинник. Примечания 1 Правительственный санаторий в Подмосковье. 2 Секкья Пьетро (1903-1973) - в 1948-1955 гг. - зам. генерального секретаря ИКП; Роботти Паоло - входил в руководство ИКП. 3 Д'Анджело Серджио - сотрудник итальянской редакции Главного управления радиовещания Министерства культуры СССР, член ИКП. Д'Анджело информировал Дж. Фельтринелли о новинках литературы в СССР. Услышав объявление по советскому радио о подготовке к изданию романа Б. Пастернака «Доктор Живаго», он вместе со своим коллегой В. Владимирским отправился в Переделкино на дачу Б. Л. Пастернака и там получил рукопись для передачи миланскому издателю. ( Пастернак Е. Б. «В осаде» // «А за мною шум погони…». Борис Пастернак и власть. Документы. 1956-1972, М., РОССПЭН. 2001. С. 13-14. См. воспоминания Д'Анджело: The Sunday Telegraph. 1961. May 7). 4 Документ не выявлен. 5 Шевлягин Д. П. (1913-1969) - в 1953-1957 гг. заместитель заведующего Отделом ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями, в 1957-1965 гг. заместитель заведующего Международным отделом ЦК КПСС. 6 Л. И. Брежнев в это время был секретарем ЦК КПСС (1956-1960, 1963-1964 гг.).
    2. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. Вступительная статья В. Ю. Афиани
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: по литературе «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». 1 Однако прошло много лет, прежде чем русский читатель познакомился с этой запрещенной в СССР книгой. Перипетии истории издания романа и кампания травли его автора, развернувшейся после решения членов Шведской академии, сами достойны пера романиста. Эти события освещалась в воспоминаниях, литературоведческих трудах, в публикациях документов из личных архивов. Многие годы под спудом лежали официальные документы «крестового похода» против поэта. Не зная содержания этих документов, о многом, что происходило за кулисами власти, можно было только догадываться. Решения о судьбе Пастернака принимались в ЦК КПСС, здесь против него разрабатывались политические и идеологические акции. Хрущев, Брежнев, Суслов, Фурцева и другие властители лично знакомились с прошлым поэта, его отношениями с людьми, по перехваченным обрывкам высказываний, выдержкам из писем и произведений принимали решения, выносили не подлежащие обжалованию приговоры. Активнейшую, а в определенном смысле и решающую роль во всей этой истории играли советские спецслужбы. Эпоха, с легкой руки Ильи Эренбурга получившая название «оттепели», обернулась «заморозками». Оказалось, что нужно не так много, чтобы в ее разгар на человека, опубликовавшего художественное произведение за границей и тем нарушившего неписаное «идеологическое табу», обрушилась вся мощь государства. Об этом свидетельствуют документы Президиума (Политбюро) и...
    3. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 9, страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: стихотворения сокращались, сложные образы и метафоры убирались или переписывались заново. Заявленное в стихотворении "Быть знаменитым некрасиво" отношение к пробелам в биографии и зачеркиванию целых глав сказалось в работе автора над своим последним сборником. Летом Пастернак получил письмо от итальянского слависта из Рима Анджело Мария Риппелино, который готовил переводной сборник его стихов. Пастернак объяснял ему непонятные места и выражения своих ранних стихотворений, одновременно внося в текст своей московской книги соответствующие исправления. По словам издательского составителя сборника Николая Банникова, он не одобрял этих переделок, но сохранившиеся подчас на полях рукописи пометки говорят о его просьбах "доработать еще" какие-то строки и "уточнить" неясный образ. Некоторые варианты Пастернак просто диктовал ему по телефону и предлагал на его усмотрение и выбор. Отдавая должное Банникову, надо сказать, что он не всегда принимал переделки вещей, давно ставших классическими. Многие отвергнутые им варианты остались в рукописи сборника и не были включены в окончательный текст. В сентябрьском номере "Знамени" была опубликована подборка из восьми стихотворений нового цикла. Сборник "День поэзии" поместил "Рассвет" и "Зимнюю ночь" из "Доктора Живаго". В N 10 "Нового мира" появилось стихотворение "Хлеб". В N 12 планировался автобиографический очерк и четыре отрывка о Блоке, но в последнюю минуту они были вынуты из номера. Журнал отказывался "предоставлять трибуну Пастернаку". На неустойчивой атмосфере этого времени решающим образом сказались...

    © 2000- NIV