Cлово "ЗДОРОВЬЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЗДОРОВЬЯ, ЗДОРОВЬЕМ, ЗДОРОВЬЮ

1. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Лидия Чуковская
Входимость: 4.
2. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXIX. 1935. Нетворческий кризис
Входимость: 4.
3. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 4, страница 4)
Входимость: 4.
4. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Размокшая баранка
Входимость: 4.
5. Быков Дмитрий: Сын сапожника и сын художника
Входимость: 4.
6. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Зинаида Пастернак
Входимость: 4.
7. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Лев Горнунг
Входимость: 3.
8. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXII. Зинаида Николаевна
Входимость: 3.
9. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Тамара Иванова
Входимость: 3.
10. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 9, страница 3)
Входимость: 3.
11. Цитаты и афоризмы
Входимость: 3.
12. В.М.Борисов. Река, распахнутая настежь
Входимость: 3.
13. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Корней Чуковский
Входимость: 3.
14. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Пусть Зина вернется на свое место
Входимость: 3.
15. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVIII. В зеркалах: Сталин
Входимость: 3.
16. Пастернак Е.: Хроника прошедших лет
Входимость: 3.
17. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Критика толстовства
Входимость: 2.
18. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава VIII. "Центрифуга". "Поверх барьеров". Урал
Входимость: 2.
19. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVI. В зеркалах: Мандельштам
Входимость: 2.
20. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 2, часть 17)
Входимость: 2.
21. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 2, страница 4)
Входимость: 2.
22. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 4)
Входимость: 2.
23. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 2, часть 15)
Входимость: 2.
24. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава II. Детство
Входимость: 2.
25. Халина Татьяна: Пастернак Борис Леонидович
Входимость: 2.
26. Соломин Владимир: Собеседник сердца (этюды о Пастернаке)
Входимость: 2.
27. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 1, часть 4)
Входимость: 2.
28. Вильмонт Н.: О Борисе Пастернаке. Глава пятая
Входимость: 2.
29. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 3, страница 5)
Входимость: 2.
30. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 7, страница 2)
Входимость: 2.
31. Лекции: Борис Леонидович Пастернак (неизвестный автор)
Входимость: 2.
32. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 9, страница 2)
Входимость: 2.
33. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 5, страница 1)
Входимость: 2.
34. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XVI. В зеркалах: Маяковский
Входимость: 2.
35. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 4, страница 3)
Входимость: 2.
36. Борисов В. М.: Река, распахнутая настежь
Входимость: 2.
37. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 2, страница 3)
Входимость: 1.
38. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 7, страница 3)
Входимость: 1.
39. Зыслин Юлий: Галич А. А. - Памяти Пастернака
Входимость: 1.
40. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXXVI. Чистополь
Входимость: 1.
41. Эпштейн Михаил: Борис Пастернак
Входимость: 1.
42. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Плотоядная семейственность
Входимость: 1.
43. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Эпилог. Жизнь после смерти
Входимость: 1.
44. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 2, часть 9)
Входимость: 1.
45. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава L. Прощание
Входимость: 1.
46. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Прошлым летом в Поссенхофене
Входимость: 1.
47. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Не до конца прожитые жизни
Входимость: 1.
48. Вильмонт Н.: О Борисе Пастернаке. Глава третья
Входимость: 1.
49. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Несыгранный Гамлет
Входимость: 1.
50. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Я знал, что вы это знаете
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Лидия Чуковская
Входимость: 4. Размер: 135кб.
Часть текста: потом что-то такое направо, налево». В Городке таксист свернул не туда, за­путался, приметы не совпадали — непредуказанное поле — и ни одного пешехода. Первый человек, который попался мне на гла­за, стоял на корточках за дачным забором: коричневый, голый до пояса, весь обожженный солнцем; он полол гряды на пологом, пустом, выжженном солнцем участке. Шофер притормозил, и я через опущенное стекло спросила, где дача Чуковского. Он вы­прямился, отряхивая землю с колен и ладоней, и, прежде чем объяснить нам дорогу, с таким жадным любопытством оглядел машину, шофера и меня, будто впервые в жизни увидал автомо­биль, таксиста и женщину. Гудя, объяснил. Потом бурно: «Вы, наверное, Лидия Корнеевна?» — «Да», — сказала я. Поблагода­рив, я велела шоферу ехать и только тогда, когда мы уже снова пересекли шоссе, догадалась: «Это был Пастернак! Явление при­роды, первобытность». 28/XL 46. В 2, как условились, меня принял Симонов. Снача­ла дал список поэтов, у которых надо добыть стихи не позже 15 де­кабря — по три от каждого — лирические и «без барабанного боя». — Я хочу сделать подборку: «в защиту лирики». В конце кон­цов двадцать поэтов вряд ли обругают, а если обругают, то редак­тора — что ж, пусть... Потом дал мне папку: — Сядьте в уголке и разберитесь в этих стихах — я уж совсем запутался. Я села в углу, за шкафами, где корректоры. Стала разбирать­ся. Отобрала кое-что получше. <...> ...
2. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXIX. 1935. Нетворческий кризис
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: надежный слуга — больше не подчинялся ему. Начались странные фобии, пропал сон. Тревожные, новые для Пастернака ноты появляются в письме к Тициану Табидзе от 10 марта: там говорится о «серой, обессиливающей пустоте», о приступах внезапной тоски, о бессоннице и неспособности работать. Но еще в феврале, в письме к Ольге Силловой, отчетлив мотив подступающей депрессии — и, как ни странно, раздвоения личности: «Я ни капельки не изменился, но положение мое морально переменилось к худшему. Где-то до съезда или на съезде (писателей.— Д. Б.) была попытка, взамен того точного, чем я был и остался, сделать из меня фигуру, арифметически ограниченную в ее выдуманной и бездарной громадности, километрической и пудовой. Уже и тогда я попал в положенье, нестерпимо для меня ложное. Оно стало теперь еще глупее. Кандидатура проваливается: фигура не собирается, не хочет и не может быть фигурой. Скоро все обернется к лучшему. Меня со скандалом разоблачат и проработают. Я опять вернусь к равенству с собою, в свою геометрическую реальность. Только бы дожить до Жениной зрелости, дописать бы только вещь». В апреле тридцать пятого, во власти бессонницы и неумолимо прогрессирующего психоза,...
3. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 4, страница 4)
Входимость: 4. Размер: 38кб.
Часть текста: ознакомился с "Робертом Гискаром" Клейста в переводе Пастернака, о чем свидетельствует пометка в его записной книжке 47 . Вскоре Пастернак по заказу этого же издательства переводил стихотворения и фрагмент "Тайны" Гете. В своем "Ходатайстве" в Лито Наркомпроса от 14 июля 1920 года он говорит, что сделал 80 октав Гете 48 . Из них только 58 были напечатаны в 1922 году в издательстве "Современник". Вспоминая об этих работах в очерке "Люди и положения", Пастернак писал с досадой: "Среди удручающе неумелых писаний моих того времени самые страшные - переведенная мною пьеса Бен Джонсона "Алхимик" и поэма "Тайны" Гете в моем переводе. Есть отзыв Блока об этом переводе среди других его рецензий, написанных для издательства "Всемирная литература" и помещенных в последнем томе его собрания. Пренебрежительный, уничтожающий отзыв, в оценке своей заслуженный, справедливый". Отзыв Блока не так страшен, как утверждает Пастернак, кроме того, он относится только к стихотворению "Посвящение", которое предваряло "Тайны" и которое открывало прижизненные издания лирики Гете. Блок писал, что перевод Алексея Сидорова, публиковавшийся в 1914 году книгоиздательством "Лирика", ему кажется понятней и ближе к тексту. В более поздние годы Пастернак проделал серьезную переработку своего перевода "Тайн", сохранившуюся в рукописи, но так и оставшуюся неизданной при его жизни. Для Лито Наркомпроса Пастернак подготовил рукопись первого тома собрания сочинений - "Стихотворения", объемом в 5 тысяч с лишним стихов. Собрание было прорецензировано Иваном Аксеновым в журнале "Художественное слово": "Преобразование метрики и разработка новых возможностей в этой области мало волновали молодого поэта, что создает ему особенное положение в группе стихотворцев, ...
4. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Размокшая баранка
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Часть текста: вполне простительному в тридцать лет отчаянию), неподдельный (она видела в нем единственный для себя реальный выход и прорыв в высшие социальные сферы) интерес к его литературной карьере и к возможностям выстроить даже свою. Плюс «толстовские» установки: эту семью он хотел бы сохранить, совсем вхолостую пустить свою жизнь тоже как-то не хотелось, и он старался интенсивно, до глубины проживать то, что было. Получалось, правда, безрадостно. Он наблюдал, констатировал, пытался все осмыслить, но отношения – это не дождь, который идет не по заказу, и потому каждый счастлив, когда он проливается на него. Никто не наполнял его паруса мощным дареным ветром, колесо приходилось крутить самому. Заедал быт: когда не текла вода из крана, когда не было эффективных и безопасных моющих средств, не грелись батареи, не было одноразовых средств гигиены, а у женщины – высокие требования к окружающему ее комфорту и нежелание работать самой. Пастернак не только покорился своей доле и покорно проживал все, что жизнь подсовывала ему по прихоти игравшей злую игру жены, но и по мере сил выискивал какие-то радости. Эта жизнь не закалила его – он и не к таким трудам был готов, Пастернак бы выдержал многое, то есть он не отогнал от себя эту Женю с ее постоянными требовательностью и неудовольствием, и жизнь не сломала бы его – он все еще верил в то, что есть, бывает другая жизнь – она его размочила баранкой. Такими словами он описал город Венецию – поразивший своей несуразностью Бродского образ. Так он назвал непраздный, мистический, праздничный, намытый морем город, будто растерялся, побоялся смотреть – попал туда...
5. Быков Дмитрий: Сын сапожника и сын художника
Входимость: 4. Размер: 90кб.
Часть текста: Сын сапожника и сын художника 1. До начала тридцатых Пастернак не упоминал о Сталине в стихах, не писал ему личных писем с просьбой о выездной визе или о публикации запрещенных вещей; первое его личное обращение к вождю относится к ноябрю 1932 года, когда он опубликовал в “Литературной газете” приписку к коллективному письму-соболезнованию по поводу самоубийства Надежды Аллилуевой. Писатели опубликовали следующее выражение сочувствия: “Дорогой т. Сталин! Трудно найти такие слова соболезнования, которые могли бы выразить чувство собственной нашей утраты. Примите нашу скорбь о смерти Н. С. Аллилуевой, отдавшей все свои силы делу освобождения миллионов угнетенного человечества, тому делу, которое вы возглавляете и за которое мы готовы отдать свои жизни как утверждение несокрушимой жизненной силы этого дела”. Поистине эту формулу сочинил очень плохой писатель. Мы, значит, все готовы застрелиться по вашему мановению в подтверждение жизненности вашего дела. Подписи, однако, стоят достойные: Леонов, Шкловский, Олеша, Ильф, Петров, Катаев, Фадеев… Многие гадают, почему Пастернак захотел опубликовать отдельную приписку. На первый взгляд это действительно странно:...

© 2000- NIV