Cлово "ЗВУЧАТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЗВУЧИТ, ЗВУЧАЛО, ЗВУЧАЛА, ЗВУЧАЛИ, ЗВУЧАТ

1. Якобсон А.: Лекции о Пастернаке
Входимость: 9. Размер: 87кб.
2. Дом - музей Бориса Пастернака в Переделкине
Входимость: 7. Размер: 10кб.
3. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Александр Пастернак
Входимость: 6. Размер: 50кб.
4. Зыслин Юлий: Галич А. А. - Памяти Пастернака
Входимость: 5. Размер: 18кб.
5. Николаев Вадим: О переводах Бориса Пастернака
Входимость: 5. Размер: 58кб.
6. Вильмонт Н.: О Борисе Пастернаке
Входимость: 4. Размер: 47кб.
7. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Михаил Поливанов
Входимость: 4. Размер: 56кб.
8. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXXIV. Война
Входимость: 4. Размер: 37кб.
9. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVII. Первый съезд. "Грузинские лирики"
Входимость: 4. Размер: 32кб.
10. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVIII. В зеркалах: Сталин
Входимость: 4. Размер: 119кб.
11. Ратгауз Герман: О переводах Бориса Пастернака
Входимость: 4. Размер: 24кб.
12. Пастернак Е.: Хроника прошедших лет
Входимость: 4. Размер: 128кб.
13. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Зинаида Пастернак
Входимость: 4. Размер: 159кб.
14. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXII. Зинаида Николаевна
Входимость: 3. Размер: 123кб.
15. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XLV. Расправа
Входимость: 3. Размер: 92кб.
16. Шаламов Варлам: Пастернак
Входимость: 3. Размер: 72кб.
17. Сергеева-Клятис Анна: Поэма Б. Пастернака "905-й год" в советской журналистике и критике русского зарубежья
Входимость: 3. Размер: 41кб.
18. Шаламов Варлам: Природа русского стиха
Входимость: 3. Размер: 22кб.
19. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Евгений Пастернак
Входимость: 3. Размер: 107кб.
20. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 6, страница 3)
Входимость: 3. Размер: 29кб.
21. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 6, страница 5)
Входимость: 3. Размер: 77кб.
22. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Андрей Вознесенский
Входимость: 3. Размер: 88кб.
23. Быков Дмитрий: Сын сапожника и сын художника
Входимость: 3. Размер: 90кб.
24. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава VII. Очерк пути
Входимость: 3. Размер: 38кб.
25. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 4, страница 3)
Входимость: 3. Размер: 70кб.
26. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XLVI. В зеркалах: Ахматова
Входимость: 3. Размер: 41кб.
27. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Варлам Шаламов
Входимость: 3. Размер: 70кб.
28. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава X. 1918—1921. "Детство Люверс". "Темы и вариации"
Входимость: 3. Размер: 78кб.
29. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 2, страница 3)
Входимость: 2. Размер: 63кб.
30. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Ольга Петровская
Входимость: 2. Размер: 30кб.
31. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Лидия Чуковская
Входимость: 2. Размер: 135кб.
32. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 4, страница 5)
Входимость: 2. Размер: 93кб.
33. Лихачев Д. С.: Борис Леонидович Пастернак
Входимость: 2. Размер: 57кб.
34. Некоторые подробности биографии Пастернака (автор неизвестен)
Входимость: 2. Размер: 33кб.
35. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Тамара Иванова
Входимость: 2. Размер: 62кб.
36. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 7, страница 4)
Входимость: 2. Размер: 45кб.
37. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 2, часть 9)
Входимость: 2. Размер: 62кб.
38. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Эпилог. Жизнь после смерти
Входимость: 2. Размер: 33кб.
39. Клинг О.: Борис Пастернак и символизм
Входимость: 2. Размер: 94кб.
40. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XLIV. 1956. Отказ от выбора
Входимость: 2. Размер: 37кб.
41. В.М.Борисов. Река, распахнутая настежь
Входимость: 2. Размер: 108кб.
42. Вишневецкий Иззи: Сталин и Пастернак
Входимость: 2. Размер: 33кб.
43. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXIII. "Второе рождение"
Входимость: 2. Размер: 27кб.
44. Почтовая марка, посвященная Борису Пастернаку
Входимость: 2. Размер: 5кб.
45. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Константин Ваншенкин
Входимость: 2. Размер: 22кб.
46. Соломин Владимир: Собеседник сердца (этюды о Пастернаке)
Входимость: 2. Размер: 113кб.
47. Иванова Наталья: Пересекающиеся параллели - Борис Пастернак и Анна Ахматова
Входимость: 2. Размер: 57кб.
48. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 5)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
49. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Евгений Евтушенко
Входимость: 2. Размер: 59кб.
50. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 6, страница 4)
Входимость: 2. Размер: 69кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Якобсон А.: Лекции о Пастернаке
Входимость: 9. Размер: 87кб.
Часть текста: общность гораздо глубже и существеннее этих различий. Поэтому цельность поэтического мира Пастернака вообще ни у кого из серьезных критиков и литературоведов не вызывает сомнений. Думаю, что это будет следовать и из моих двух лекций. Сегодня я прочту лекцию о раннем Пастернаке, а в следующий раз — о позднем. Обе лекции посвящаются Лидии Корнеевне Чуковской. Вот одно из первых стихотворений Пастернака, как раз стихотворение 1912 года. Как бронзовой золой жаровень, Жуками сыплет сонный сад. Со мной, с моей свечою вровень Миры расцветшие висят. И, как в неслыханную веру, Я в эту ночь перехожу, Где тополь обветшало-серый Завесил лунную межу, Где пруд, как явленная тайна, Где шепчет яблони прибой, Где сад висит постройкой свайной И держит небо пред собой. В этом маленьком стихотворении — важные черты, приметы и поэтики, и поэзии, и мироощущения Пастернака. Это кусок живой природы, в котором отражено, как бы разом опрокинуто, все мироздание. Сказано: «Со мной, с моей свечою вровень миры расцветшие висят». Это не значит, что человек поднят на уровень вселенной. Такие слова по отношению к тексту Пастернака были бы неуместны. Здесь вообще нет приподнятости, пафоса, нет гиперболизации. Кстати, «миры расцветшие висят» — это так увидел Пастернак зрелые яблоки в саду, как стало известно из недавно опубликованных в России черновиков Пастернака,2) и о чем знали пастернаковеды. И если взять строки: «И как в неслыханную веру, я в эту ночь перехожу», то это не патетика, потому что эти строки произносятся тихо, а не громко. Нам сообщается какая-то тайна, нечто сокровенное. Свеча — это просто свеча, а не символ духовного горения. Почему «Сад висит постройкой свайной и держит небо пред собой»? А вот почему: вышел человек на террасу, допустим, и свет распространяется так, что не видно земли. И освещен второй ярус сада. Все образы конкретны, предметны,...
2. Дом - музей Бориса Пастернака в Переделкине
Входимость: 7. Размер: 10кб.
Часть текста: поэта и места его обитания было настолько полным, что позволило В. Каверину заявить: Пастернак жил в Переделкине «так, как будто сам создал его по своему образу и подобию». Другой очевидец Виктор Боков вспоминал: «Я видел его в саду с лопатой, с засученными рукавами, вдохновенно копающим гряды, славящим языческое плодородье». Но, наверное, самое важное, что дала природа Переделкина поэту– это «Конец мучительно долгого (10 лет) антракта», по словам Анны Андреевны Ахматовой, когда он действительно не мог написать ни одной строчки. Она вспоминала: «Я написал девять стихотворений,- говорит он мне по телефону,- сейчас приду читать»,- и пришёл. «Это только начало– я распишусь…». Созданный весной 1941 года цикл стихов «Переделкино», Пастернак считал тогда своим «лучшим из когда-либо написанного». Здесь он закончил роман «Доктор Живаго», с вошедшими в него «Стихотворениями Юрия Живаго», переводил Шекспира и Гёте, работал над последним циклом стихов «Когда разгуляется…». Хозяйкой дома стала Зинаида Николаевна, первым мужем которой был Г. Г. Нейгауз, профессор консерватории и прекрасный пианист, с ним Пастернак останется дружен до конца жизни. Для поэта роман с женой друга был мучителен и прекрасен, это было- «Второе рождение», именно так называлась книга стихов написанная в то время. Зинаида Николаевна– немногословная и хозяйственная, обеспечивала надёжный тыл своему мужу. В доме в разные времена бывали А. Ахматова, А....
3. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Александр Пастернак
Входимость: 6. Размер: 50кб.
Часть текста: неизвестно как и кем придуманной, скорее всего старшим братом (но не взрос­лыми! за это я ручаюсь!), было устроение «выставок картин». Коно­водом и «теоретиком», конечно, был Борис. Но понимание и гу-тирование смысла игры у нас обоих было одинаковым. Мы оба, каждый на свой риск и страх, рисовали предвари­тельно разные картинки карандашом или цветными карандаша­ми (даже акварелью). Не сговариваясь заранее ни о сюжетах, ни о манере исполнения, мы добивались наибольшего разнообра­зия. Мы крайне серьезно относились ко всей процедуре. Темы и мотивы были навязаны репертуаром передвижничества — сов­сем не из юмористических соображений, хотя в воздухе нашей квартиры и пахло достаточно явно идеями новаторства, но про­сто по той причине, что мы такие мотивы и темы видели и знали по выставкам. Вот на один из таких наших рисунков я и наткнул­ся среди бумаг отца, относящихся к 96-98 годам прошлого века. На вырванной из тетради страничке, цветными карандашами, я изобразил тарелку с арбузными корками; «картина» была подпи­сана «Мясоедов» (почему именно он? Не знаю!), а названа — «Как вкусны были арбузы». На...
4. Зыслин Юлий: Галич А. А. - Памяти Пастернака
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Часть текста: Юлий: Галич А. А. - Памяти Пастернака Памяти Пастернака В Переделкине на могиле Бориса Пастернака стоит высокий светлый камень с его профилем, выбитым в верхней, расширенной части камня. Напротив него - лавочка. Сюда приходят почитатели поэта. Есть ли ещё где-нибудь памятники Пастернаку, я не знаю, но поэтический памятник - есть. Я имею в виду стихотворение Александра Галича "Памяти Б. Л. Пастернака". Ключевые строчки пришли автору 4 декабря 1966 года как раз в Переделкине, на загородной платформе, в ожидании электрички. Памяти Б. Л. Пастернака "... Правление Литературного фонда СССР извещает о смерти писателя, члена Литфонда, Бориса Леонидовича Пастернака, последовавшей 30 мая сего года ( 1960 г. - Ю. З. ) на 71-м году жизни после тяжёлой и продолжительной болезни, и выражает соболезнование семье покойного." Единственное появившееся в газетах, вернее, в одной - "Литературной газете", - сообщение о смерти Б. Л. Пастернака. Разобрали венки на веники, На полчасика погрустнели... Как гордимся мы, современники, Что он умер в своей постели! И терзали Шопена лабухи, И торжественно шло прощанье... Он не мылил петли в Елабуге И с ума не сходил в Сучане! Даже киевские письмэнники На поминки его поспели. Как гордимся мы, современники, Что он умер в своей постели!.. И не то чтобы с чем-то за сорок - Ровно семьдесят, возраст смертный. И не просто какой-то пасынок - Член Литфонда, усопший сметный! Ах, осыпались лапы елочьи, Отзвенели его метели... До чего ж мы гордимся, сволочи, Что он умер в своей постели! "Мело, мело по всей земле, во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела..." Нет, никакая не свеча - Горела люстра! Очки на морде палача Сверкали шустро! А зал зевал, а зал скучал - Мели, Емеля! Ведь не в тюрьму и не в Сучан, Не к высшей мере! И не к терновому венцу Колесованьем, А как...
5. Николаев Вадим: О переводах Бориса Пастернака
Входимость: 5. Размер: 58кб.
Часть текста: кому Бог не дал поэтического таланта, кто не посвящен в таинства поэтической речи». Подобные слова трудно как-то комментировать, потому что и сам Пастернак говорил о «намеренной свободе, без которой не бывает приближения к большим вещам». Никакой, кстати, Америки он тут не открыл – такие заявления делались, еще начиная с Жуковского, и во времена Пастернака были уже банальными. Делал он и гораздо более эпатажные заявления, заставляющие вспомнить, что в молодости Пастернак принадлежал к футуристам, - возьмем, например, его заявление о том, что, переводя пьесы, он переводил не слова и фразы, а сцены и акты. Однако в таком случае получается уже не перевод, а пересказ, и не случайно немецкий режиссер Петер Штайн, поставивший в 1998 году «Гамлета» в Москве и хорошо знающий русский язык, заявил, что перевод Пастернака не имеет к подлинному «Гамлету» никакого отношения. На самом деле, конечно, имеет – по нему можно судить и о сюжете пьесы, и в какой-то степени обо всем остальном, но именно, что в какой-то степени. Тем не менее монолог «Быть или не быть» остался у всех на слуху именно в переводе Пастернака. Это не удивительно, поскольку и Смоктуновский, и Высоцкий (то есть два самых известных исполнителя этой роли у нас за последние полвека) произносили, играя, именно...

© 2000- NIV