Cлово "ТЕЧЕНИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ТЕЧЕНИИ, ТЕЧЕНИЯ, ТЕЧЕНИЕМ, ТЕЧЕНИЙ

1. Пастернак Е.: Хроника прошедших лет
Входимость: 6.
2. Вильмонт Н.: О Борисе Пастернаке. Глава седьмая
Входимость: 5.
3. Есипов Валерий: Варлам Шаламов и Борис Пастернак - Искусство как подъем в высоту
Входимость: 4.
4. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Исайя Берлин
Входимость: 4.
5. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 7, страница 3)
Входимость: 3.
6. Клинг О.: Борис Пастернак и символизм
Входимость: 3.
7. В.М.Борисов. Река, распахнутая настежь
Входимость: 3.
8. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 2, часть 15)
Входимость: 3.
9. Мемориальный музей Бориса Пастернака в г. Чистополь
Входимость: 3.
10. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 3, страница 5)
Входимость: 3.
11. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 1, часть 6)
Входимость: 3.
12. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 4, страница 3)
Входимость: 3.
13. Борисов В. М.: Река, распахнутая настежь
Входимость: 3.
14. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Михаил Поливанов
Входимость: 3.
15. Милош Чеслав: Трезво о Пастернаке
Входимость: 3.
16. Борис Пастернак. Охранная грамота (часть 2)
Входимость: 3.
17. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XLV. Расправа
Входимость: 3.
18. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 2, страница 4)
Входимость: 3.
19. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 1, часть 4)
Входимость: 3.
20. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Евгений Пастернак
Входимость: 3.
21. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 6, страница 5)
Входимость: 3.
22. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Крейцерова соната
Входимость: 3.
23. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 2, страница 5)
Входимость: 3.
24. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Лидия Чуковская
Входимость: 2.
25. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 3, страница 1)
Входимость: 2.
26. Борис Пастернак. Доктор Живаго. (книга 1, часть 5)
Входимость: 2.
27. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 7, страница 4)
Входимость: 2.
28. Шаламов Варлам: Несколько замечаний к воспоминаниям Эренбурга о Пастернаке
Входимость: 2.
29. Шаламов Варлам: Пастернак
Входимость: 2.
30. Сергеева-Клятис Анна: Поэма Б. Пастернака "905-й год" в советской журналистике и критике русского зарубежья
Входимость: 2.
31. Бурлака Д. К.,Горелик Л. Л.: В. Я. Брюсов – критик Б. Л. Пастернака
Входимость: 2.
32. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 2)
Входимость: 2.
33. Биография (неизвестный автор, вариант 2)
Входимость: 2.
34. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Елизавета Черняк
Входимость: 2.
35. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XLVI. В зеркалах: Ахматова
Входимость: 2.
36. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 3, страница 2)
Входимость: 2.
37. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 4, страница 5)
Входимость: 2.
38. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Галина Нейгауз
Входимость: 2.
39. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVI. В зеркалах: Мандельштам
Входимость: 2.
40. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 31.10.1958 Стенограмма заседания Общемосковского собрания писателей СССР "О поведении Б. Пастернака"
Входимость: 2.
41. Цитаты и афоризмы
Входимость: 2.
42. Биография (неизвестный автор, вариант 3)
Входимость: 2.
43. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 04.06.1960. Информация Отдела культуры ЦК КПСС о похоронах Б. Л. Пастернака
Входимость: 2.
44. Лекции: Борис Леонидович Пастернак (неизвестный автор)
Входимость: 2.
45. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 9, страница 2)
Входимость: 2.
46. Биография (неизвестный автор, вариант 4)
Входимость: 2.
47. Быков Дмитрий: Сын сапожника и сын художника
Входимость: 2.
48. Левин М. Л.: Презумпция невиновности
Входимость: 2.
49. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVIII. В зеркалах: Сталин
Входимость: 2.
50. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 3, страница 4)
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пастернак Е.: Хроника прошедших лет
Входимость: 6. Размер: 128кб.
Часть текста: войной. То было время светлых надежд на развитие всего лучшего, обусловившего победу объединенных сил мирового сообщества над фашизмом. С этим была связана вера в либерализацию советского режима во всех областях жизни, и в первую очередь ее духовной основы. «Если Богу угодно будет и я не ошибаюсь, в России скоро будет яркая жизнь, захватывающе новый век и еще раньше, до наступленья этого благополучия в частной жизни и обиходе, — поразительное огромное, как при Толстом и Гоголе, искусство», — писал Пастернак летом 1944 года. Неожиданный отклик своим мыслям и надеждам Пастернак нашел в деятельности английской группы персоналистов, издававшей журнал «Transformation». Пастернак писал С. Н. Дурылину 29 июня 1945 года о радости обретения идеологической близости с этой группой: в них он увидел «поворот людей издали лицом друг к другу, который их ничем не связывает и не обременяет, но в каких-то высших целях, не исчерпываемых жизнью каждого в отдельности, одухотворяет пространство веяньем единенья, без которого нет бессмертия». «За последние два года я, поначалу отрицательными путями, из нападок (здешних) на себя узнал о существовании молодого английского направления непротивленцев (escapistes). Эти люди были на фронте и воевали, но считали, что писать и говорить о войне можно только как об абсолютном обоюдостороннем зле. Их другое литературное прозвище — персоналисты, личностники. <...> Они выпускают альманах Transformation, нечто среднее между „превращеньем“, „перерождением“ и „преображением“. Им пишут статьи мыслящие представители англиканской церкви. Они много места уделяют крупнейшим завершителям европейского символизма, Прусту, Рильке, Блоку....
2. Вильмонт Н.: О Борисе Пастернаке. Глава седьмая
Входимость: 5. Размер: 76кб.
Часть текста: том, что ему кажется, будто всему, что он успел написать, присущ какой-то прирожденный или приобре­тенный изъян, что следует писать по-иному, проще, общедоступнее. Эта тема и легла в основу нашей дол­гой и знаменательной беседы. Именно тогда, 12 апреля 1930 года, я впервые услышал из уст Бориса Леони­довича его твердое решение в корне изменить свою поэтику, плотнее примкнуть к великим традициям русской классической эстетики. У нас, да и за рубежом, вошло в обыкновение, ссылаясь на самого Пастернака («я не люблю своего стиля до 1940 года»), делить его творчество на два периода — до и после означенного года. Это до извест­ной степени справедливо, но едва ли так уж непреложно верно. В годы, когда он создавал «Сестру мою жизнь» и «Темы и вариации», он, надо думать, еще не так-то мечтал об «оригинальности оглаженной и приглушен­ной, внешне не узнанной, скрытой под покровом обще­употребительной и привычной формы», как он говорил и писал позднее. Но стихотворения, отчасти уже отве­чавшие этим требованиям, у него все же встречались и раньше. И он к ним относился с особенной авторской приязнью. Напомню читателям в связи с затронутой темой — пересмотром и переоценкой Пастернаком своих былых произведений, что уже в день моего первого посещения Бориса Леонидовича летом 1920 года он с недовольством отзывался о «сумбурности» книги «Поверх барьеров», вышедшей в начале 1917 года в издательстве «Центри­фуга», — сумбурности, усугубленной множеством до­садных опечаток; и тут же походя назвал два стихотво­рения, которые ему еще продолжают нравиться, — «Стрижи» и «После дождя». Мог бы назвать и другие. Позднее, но еще до напечатания «Сестры моей...
3. Есипов Валерий: Варлам Шаламов и Борис Пастернак - Искусство как подъем в высоту
Входимость: 4. Размер: 67кб.
Часть текста: Борис Пастернак   Среди современников, оказавших глубокое влияние на Варлама Шаламова, на поддержание в нем высоко этического отношения к искусству и — во многом, на его духовное выживание и развитие в лагерных и послелагерных условиях, — пожалуй, единственным можно назвать Бориса Пастернака.  « Я видел Вас всего один раз в жизни. Не то в 1933 или в 1932 году в Москве в клубе МГУ. Вы читали “Второе рождение”, а я сидел, забившись в угол, в темноте зала и думал, что счастье — вот здесь, сейчас — в том, что я вижу настоящего поэта и настоящего человека — такого, каким я представлял себе с тех пор, как познакомился со стихами » 1 . Это признание в любви поэту было послано словно с другого конца света — с Дальнего Севера, из поселка Кюбюма близ Оймякона, где Варлам Шаламов, выйдя на поселение, работал фельдшером.  Письмо датировано декабрем 1952 года, то есть почти двадцать лет прошло с того поэтического вечера в Московском университете, но Варлам Шаламов, несмотря на пережитое, все помнил. Это воспоминание окрыляло его как художника, когда закончился его самый...
4. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Исайя Берлин
Входимость: 4. Размер: 53кб.
Часть текста: Летом 1945 года я был временным сотрудником британского посольства в Вашингтоне. В один прекрасный день мне сообщи­ли, что на несколько месяцев меня переводят в распоряжение на­шего посольства в Москве. Там не хватало людей, и было решено, что, поскольку я владею русским языком и у меня была возмож­ность на Сан-Францисской конференции (и еще задолго до нее) кое-что узнать об официальном и неофициальном отношении американцев к Советскому Союзу, я смогу оказать помощь в ра­боте посольства. Предполагалось, что я пробуду в таком качестве до Нового года, а там высвободится для работы в Москве какой-нибудь более профессиональный дипломат. Не был я в России с 1919 года, когда наша семья уехала отту­да. Мне было тогда 10 лет. Москвы я не видел никогда. Я приехал в Москву ранней осенью, получил в свое веденье стол в посоль­ской канцелярии и окунулся в текущие мелочи. Хотя я и являлся в посольство на работу каждое утро, мои обязанности (единст­венные, кстати, возложенные на меня) — чтение, резюмирование и комментирование советской прессы — были, по правде сказать, не слишком обременительными. По сравнению с западной со­держание советской периодики было до крайности одноцветным, повторяющимся, наперед предсказуемым — везде, во всех газе­тах, одно и то же: и факты те же, и пропаганда та...
5. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 7, страница 3)
Входимость: 3. Размер: 82кб.
Часть текста: 27 . "Он просидел недолго, но важно было, что он пришел... - записал Александр Гладков. - В. Э. почти по-детски обрадовался ему и сразу достал свои любимые зеленоватые хрустальные фужеры... Зашел разговор о том, что у В. Э. нет никаких сбережений и придется, наверно, продавать машину. На это Б. Л. почему-то весело сказал, что у него тоже нет и никогда не было сбережений. Коснулись откликов печати на закрытие театра. После его ухода В. Э. оживился. Он назвал Пастернака настоящим другом и противопоставил его некоторым постоянным завсегдатаям дома, сразу исчезнувшим в эти дни с горизонта" 28 . С начала 1939 года Пастернак по просьбе Мейерхольда взялся за перевод "Гамлета", которого тот собирался ставить в Ленинграде в Театре имени Пушкина, бывшей Александринке. Поставить "Гамлета" было пожизненной мечтой Мейерхольда, но всякий раз что-то непредвиденное мешало ее осуществлению. Для Пастернака обращение к "Гамлету" тоже значило очень много. Еще в 1924 году он как-то начинал переводить его, но дело не пошло дальше первых страниц. Его поразил "Гамлет" в исполнении Сандро Моисеи, которого он видел в 1925 году. В 1930 году, пожаловавшись в письме Ромену Роллану на усталость и трудность работы, он получил совет заняться Шекспиром, погрузиться в него, - "принять ванну Шекспира". И вот теперь, в это страшное время, "макбетовское", по словам Мейерхольда, представилась возможность сделать новый, свой, собственного чтения, перевод "Гамлета", погрузиться в Шекспира. Недавние переводы Анны Радловой и Михаила Лозинского не удовлетворяли Мейерхольда: один ему казался "слишком сухим и бескрыло точным", другой - "безвкусным". Старые переводы - анахроничными. Он мечтал,...

© 2000- NIV