Поиск по творчеству и критике
Cлово "MIR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Жолковский А. К.: Откуда эта Диотима? (Заметки о "Лете" Пастернака)
Входимость: 2. Размер: 28кб.
2. Вильмонт Н.: О Борисе Пастернаке. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 43кб.
3. Борис Пастернак. Охранная грамота
Входимость: 1. Размер: 52кб.
4. Цветаева М.: Владимир Маяковский и Борис Пастернак
Входимость: 1. Размер: 49кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Жолковский А. К.: Откуда эта Диотима? (Заметки о "Лете" Пастернака)
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: Овевал меня, как звуки зефира, Божественный! твой дух. Как твой лик высок и светел! Как я долго ждал, скорбя! Прежде, чем тебя я встретил , Я предчувствовал тебя . В дни, когда, мечтатель юный, Я молчал в тени дерев, И, перебирая струны, Грустный повторял напев, В дни, когда впервые лира Зазвучала в тишине, — Как дыхание зефира, Прикоснулась ты ко мне. Здесь примечательно и само обращение к возлюбленной как к жизни и сестре  — за столетие с лишним до Пастернака, и его изъятие из перевода переводчиком — Е. Г. Эткиндом, скорее всего, сознательное. Кстати, в отрывке отчетливо прописан типично пастернаковский сад и вполне «пастернаковский» мотив провиденциального сродства душ, опережающего время, — ср. у Пастернака: Не зная ваших строф, Но полюбив источник, Я понимал без слов Ваш будущий подстрочник . Немецким писателем, примечательным своими пре-текстами к Пастернаку, был Фридрих Гельдерлин (1770–1843), философ, поэт, автор романа «Гиперион, или Отшельник в Греции» (1797–1799) о любви романтического юноши к его возлюбленной Диотиме и герой реальной любовной драмы — романа с женой своего нанимателя Сюзеттой Гонтар, преображенной в его творчестве в тезку женщины, которая объяснила Сократу в «Пире» Платона смысл любви. Ни в переводах Пастернака, ни в его переписке Гельдерлин не фигурирует. Правда, до конца XIX в. он был мало известен, но в начале ХХ ...
2. Вильмонт Н.: О Борисе Пастернаке. Глава пятая
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: следствиях. В то же время я понимал с затаенной горечью, что в основе моего так называемого «яснослышания» лежала слабость, и отсюда творческая ущербность моих самостоятельных литера­турных и философских способностей; и отсюда же моя страстная «паразитирующая сопричастность» его мед­ленно созревавшим замыслам, ненароком всплывавшим из сокровенной глуби его души, уже переполненной мыслями и образами необычной силы. В их жизнеспо­собности я нисколько не сомневался. Нет, я почти никогда не проговаривался. Но когда, взволнованный его словами, я — очень редко! — все же не мог умолчать о своих нетерпеливых надеждах, он хмурился и спешил меня уверить, что я ошибаюсь, «фантазирую напропалую», приписываю ему свои «пла­ны». И все же при прощании после таких разговоров, своей горячностью похожих на спор или даже на пере­бранку, он прощался со мной особенно любовно. Мы жили в одном городе, встречаясь в ту пору почти ежедневно, и не проходило дня, чтобы мы не говорили друг с другом хотя бы по телефону. Но случалось, что после подобных объяснений он посылал мне вдогонку (по почте, а однажды и с братом Александром Леони­довичем) еще и краткие записки. Большинство из них не сохранилось, но вот одна из уцелевших: «Дорогой Николай Николаевич! — (Почему не Коля, как он всегда называл меня?) — Не балуйте и не сму­щайте меня Вашим молодым вниманием. ...
3. Борис Пастернак. Охранная грамота
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: разлетайке. С ним высокая женщина. Она, вероятно, приходится ему матерью или старшей сестрой. Втроем с отцом они говорят о чем-то одном, во что все вместе посвящены с одинаковой теплотой, но женщина перекидывается с мамой отрывочными словами по-русски, незнакомец же говорят только по-немецки. Хотя я знаю этот язык в совершенстве, но таким его никогда не слыхал. Поэтому тут, на людном перроне между двух звонков, этот иностранец кажется мне силуэтом среди тел, вымыслом в гуще невымышленности. В пути, ближе к Туле, эта пара опять появляется у нас в купе. Говорят о том, что в Козловой Засеке курьерскому останавливаться нет положенья и они не уверены, скажет ли обер-кондуктор машинисту вовремя придержать у Толстых. Из следующего за тем разговора я заключил, что им к Софье Андреевне, потому что она ездит в Москву на симфонические и еще недавно была у нас, то же бесконечно важное, что символизировано буквами гр. Л. Н. и играет скрытую, но до головоломности прокуренную роль в семье, никакому воплощенью не поддается. Оно видено в слишком раннем младенчестве. Его седина, впоследствии подновленная отцовыми, репинскими и другими зарисовками, детским воображеньем давно присвоена другому старику, виденному чаще и, вероятно, позднее, - Николаю Николаевичу Ге. Потом они прощаются и уходят в свой вагон. Немного спустя летящую насыпь берут разом в тормоза. Мелькают березы. Во весь раскат полотна сопят и сталкиваются тарели сцеплений. Из...
4. Цветаева М.: Владимир Маяковский и Борис Пастернак
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: же как, по существу, нет поэтов, а есть поэт, один и тот же с начала и до конца мира, сил, окрашивающая в цвета данных времен, племен, стран, наречий, лиц, проходящая через ее, силу, несущих, как река, теми или иными берегами, теми или иными небесами, тем или иным дном. (Иначе бы мы никогда не понимали Виллона, которого понимаем целиком, несмотря даже на чисто физическую непонятность иных слов. Именно возвращаемся в него, как в родную реку.) Итак, если я ставлю Пастернака и Маяковского рядом, — ставлю рядом, а не даю их вместе, — то не потому, что одного мало, не потому, что один в дpyгом нуждается, другого восполняет; повторяю, каждый полон до краев, и Россия каждым полна (и дана) до краев, и не только Россия, но и сама поэзия, — делаю я это, чтобы дважды явить то, что дай бог единожды в пятидесятилетие, здесь же в одно пятилетие дважды явлено природой: цельное полное чудо поэта. Ставлю я их рядом, потому что они сами в эпохе, во главе угла эпохи, рядом стали и останутся... Пастернак и Маяковский сверстники. Оба москвичи. Маяковский по росту, а Пастернак по рождению. Оба в стихи пришли из другого, Маяковский из...