Поиск по творчеству и критике
Cлово "1997"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Иванов Вячеслав: К истории поэтики Пастернака футуристического периода
Входимость: 8. Размер: 61кб.
2. Есипов Валерий: Варлам Шаламов и Борис Пастернак - Искусство как подъем в высоту
Входимость: 7. Размер: 67кб.
3. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Библиография
Входимость: 3. Размер: 5кб.
4. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Список источников
Входимость: 2. Размер: 11кб.
5. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Елена Берковская
Входимость: 2. Размер: 78кб.
6. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 18.02.1959. Записка Комитета госбезопасности при СМ СССР о материалах "в отношении писателя Пастернака Б. Л. "
Входимость: 1. Размер: 19кб.
7. Николаев Вадим: О переводах Бориса Пастернака
Входимость: 1. Размер: 58кб.
8. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. Вступительная статья В. Ю. Афиани
Входимость: 1. Размер: 33кб.
9. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Галина Нейгауз
Входимость: 1. Размер: 44кб.
10. Быков Дмитрий: Сын сапожника и сын художника
Входимость: 1. Размер: 90кб.
11. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Евгения Кунина
Входимость: 1. Размер: 35кб.
12. Иванова Наталья: Пересекающиеся параллели - Борис Пастернак и Анна Ахматова
Входимость: 1. Размер: 57кб.
13. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Эмма Герштейн
Входимость: 1. Размер: 49кб.
14. Шаламов Варлам: Несколько замечаний к воспоминаниям Эренбурга о Пастернаке
Входимость: 1. Размер: 31кб.
15. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Лидия Чуковская
Входимость: 1. Размер: 135кб.
16. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 16.02.1959. Записка Комитета госбезопасности при СМ СССР о выявлении связей Б. Л. Пастернака с советскими и зарубежными гражданами
Входимость: 1. Размер: 6кб.
17. Жолковский А.: Книга книг Пастернака (К 75-летию «Сестры моей — жизни»).
Входимость: 1. Размер: 13кб.
18. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Корней Чуковский
Входимость: 1. Размер: 72кб.
19. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Надежда Павлович
Входимость: 1. Размер: 17кб.
20. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVIII. В зеркалах: Сталин
Входимость: 1. Размер: 119кб.
21. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Исайя Берлин
Входимость: 1. Размер: 53кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Иванов Вячеслав: К истории поэтики Пастернака футуристического периода
Входимость: 8. Размер: 61кб.
Часть текста: названия «предфутуристического»[3] сборника, но в основном следующий принципам поэзии поздних символистов и особенно Анненского[4], писался в то время, когда Пастернак еще был участником объединения «Лирика», возглавлявшегося и поддерживавшегося Юлианом Анисимовым[5]. Едва ли к последнему приложимо полностью замечание о недаровитости эпигонов: напомню, что к стихотворению Анисимова “Cура” восходит первая половина начальной строки блоковского «На небе - празелень»; хотя Блок и назвал анисимовские стихи «очень бледными», но именно это поэтическое применение названия иконописной краски, содержавшееся в анисимовском стихотворном сборнике «Обитель», перед тем- в 1913г. - посланном ему автором с почтительной надписью, Блок невольно запомнил и использовал во втором стихотворении цикла «Кармен» в следующем 1914г.[6]. Позже Пастернак, не смягчая своего приговора по поводу дилетантства Анисимова, в своем первом опыте мемуаров хвалит его переводы, а во втором автобиографическом повествовании воздает должное его образованности. Пастернак познакомил Анисимова со стихами Рильке, столько для Пастернака тогда (но и много спустя) значившего и определившего много в его первых опытах, среди которых- переложения или явные подражания немецкому поэту («что если Бог- это кистень...»: стихи, в которых, как и во многом у Рильке, можно усмотреть образность, близкую к футуристической); Анисимов позднее, узнав от Пастернака о Рильке, тоже начал переводить его и выпустил целые две книги переводов («Часослова» и «Рассказов о Господе») в издании «Лирики» в том же...
2. Есипов Валерий: Варлам Шаламов и Борис Пастернак - Искусство как подъем в высоту
Входимость: 7. Размер: 67кб.
Часть текста: оказавших глубокое влияние на Варлама Шаламова, на поддержание в нем высоко этического отношения к искусству и — во многом, на его духовное выживание и развитие в лагерных и послелагерных условиях, — пожалуй, единственным можно назвать Бориса Пастернака.  « Я видел Вас всего один раз в жизни. Не то в 1933 или в 1932 году в Москве в клубе МГУ. Вы читали “Второе рождение”, а я сидел, забившись в угол, в темноте зала и думал, что счастье — вот здесь, сейчас — в том, что я вижу настоящего поэта и настоящего человека — такого, каким я представлял себе с тех пор, как познакомился со стихами » 1 . Это признание в любви поэту было послано словно с другого конца света — с Дальнего Севера, из поселка Кюбюма близ Оймякона, где Варлам Шаламов, выйдя на поселение, работал фельдшером.  Письмо датировано декабрем 1952 года, то есть почти двадцать лет прошло с того поэтического вечера в Московском университете, но Варлам Шаламов, несмотря на пережитое, все помнил. Это воспоминание окрыляло его как художника,...
3. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Библиография
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Часть текста: завершено в 2006 г.). Пастернак Б. Л. Собрание сочинений. В 5 т. М.: Худож. лит., 1989—1992. «Гамлет» Бориса Пастернака. М.; СПб.: Летний сад, 2002. Пастернак Б. Л. Письма к родителям и сестрам. 1907—1960. М.: Новое литературное обозрение, 2004. Борис Пастернак, Марина Цветаева. «Души начинают видеть». Письма 1922-1936 гг. М.: Вагриус, 2004. Пастернак Б. Л. «Существованья ткань сквозная». Письма к Евгении Пастернак. М.: Новое литературное обозрение, 1998. Пастернак Б. Л. «Пожизненная привязанность». Переписка с Ольгой Фрейденберг. М.: Арт-Флекс, 2000. Пастернак Б. Л. «Чтоб не скучали расстоянья». Биография в письмах. М.: Арт-Флекс, 2000. Пастернак Б. Л. Второе рождение. Письма к 3. Н. Пастернак. «А за мною шум погони…». Борис Пастернак и власть. Документы и материалы. М.: Роспэн, 2001. Альфонсов В. Лирика Бориса Пастернака. СПб.: Сага, 2001. Баевский В. Пастернак-лирик. Смоленск, 1993. Борис Пастернак, Марина Цветаева, Райнер Мария Рильке. Письма 1926 года. М.: Книга, 1990. Вильям-Вильмонт Н. Борис Пастернак. Воспоминания и мысли // Новый мир. 1987. №6. Воспоминания о Борисе Пастернаке. М.: Слово/Slovo, 1990. Гинзбург Л. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. СПб.: СПб-Искусство, 2002. Гладков А. Встречи с Пастернаком. М.: Арт-Флекс, 2002. Данин Д. Бремя стыда. М.: Раритет-537, 1997. Емельянова И. Легенды Потаповского переулка. М.: Элис Лак, 1997. Жолковский А. Блуждающие сны и другие работы. М., 1994; Инвенции. М., 1995. Иванова Н. Пастернак и другие. М.: Эксмо, 2003. Ивинская О. Годы с Борисом Пастернаком. В плену времени. М.: Либрис, 1992. Катанян В. А Запечатанная бутылка. Н. Новгород: Деком, 1999. Ливанов В. Неизвестный Борис Пастернак. М.: Дрофа, 2002. Мандельштам Н. Вторая книга. М.: Согласие, 2002. Мандельштам О. Слово и культура. Статьи и рецензии. М.: Худож. лит., 1987. Масленикова 3. Борис Пастернак. Встречи. М.: Захаров, 2001. Пастернак А. Воспоминания. ...
4. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. Список источников
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: М.: Эллис Лак, 2000. Бенуа А. Н. Кружок Мережковских. В. В. Розанов // Настоящая магия слова. В. В. Розанов в литературе русского зарубежья. / Сост., предисл., коммент. А. Н. Николюкина. – СПб.: Росток, 2007. Берберова Н. Н. Курсив мой. – М.: Согласие, 1996. Берлин И. Подлинная цель познания. Избранные эссе. – М.: Канон+, 2002. Беседы В. Д. Дувакина с М. М. Бахтиным. – М.: Издательская группа «Прогресс», 1996. Биографический альбом. Борис Пастернак / Автор-составитель П. Пастернак. – М.: ГАММА-ПРЕСС, 2007. Борис Пастернак. Второе рождение. Письма к З. Н. Пастернак. З. Н. Пастернак. Воспоминания. – М.: Дом-музей Бориса Пастернака, 1993. Борис Пастернак. Письма к родителям и сестрам. / Вступ. Е. В. и Е. Б. Пастернаков, коммент. и подг. текста Е. В. и Е. Б. Пастернаков. – М.: Новое Литературное Обозрение, 2004. Борис Пастернак. Пожизненная привязанность. Переписка с О. М. Фрейденберг. / Составители Е. В. и Е. Б. Пастернак. – М.: Арт-Флекс, 2000. Борис Пастернак. Чтоб не скучали расстоянья… Биография в письмах. /Составление, комментарии и...
5. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Елена Берковская
Входимость: 2. Размер: 78кб.
Часть текста: Впрочем, все это было «взрослое» и неинтересно. Тем мои детские познания о Пастернаке и ограничились. Ну Пастер­нак и Пастернак. Но когда летом 1940 года я вернулась в Москву, вернее в Пуш­кино, поступать в университет — Пастернака обрушили на мою голову лавиной. Моя старшая сестра Оля и ее подруга Катя1, увлеченные и страстные последовательницы учения Н. Ф. Федорова2, всю жизнь свою положившие на пропаганду и посильное осуществле­ние его идей, считали, что среди современников, в частности сре­ди писателей, ближе всего к пониманию идей бессмертия и вос­крешения подошел в своем творчестве именно Пастернак. Но для того, чтобы можно было обратиться к Пастернаку и доходчиво объяснить ему его роль и место в общем деле, следовало лучше познакомиться с его творчеством. Вот они и знакомились. Академический процесс познания быстро перешел в увлече­ние, в восхищение, в экстаз; стихи читались друг другу вслух, учи­лись наизусть. Серый том «Избранного» 1937 года3 был истерт, растрепан и не выпускался из рук. Вот в эту атмосферу, насыщен­ную, скорее перенасыщенную Пастернаком, попала я. От меня требовалось восхищение, трепет и запоминание наизусть. С моей точки зрения, это было возмутительным насилием над личнос­тью. Стихи я любила с детства, знала наизусть... Но то ведь стихи! Пушкин, Некрасов, Фет, Алексей Толстой. Ну Ахматова, ну Гуми­лев, Блок. А это? Мне в мои провинциальные 17 лет стихи Пас­тернака казались бессмысленным набором слов. Ну что это, правда?...
6. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 18.02.1959. Записка Комитета госбезопасности при СМ СССР о материалах "в отношении писателя Пастернака Б. Л. "
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: где и умер в 1939 году. 1 В настоящее время там проживает сестра Пастернака Б. Л. – Лидия Слейтер. В первые годы Советской власти Пастернак примыкал к литературной группе акмеистов. 2 Для всего его творчества характерно воспевание индивидуализма и уход от советской действительности. По философским взглядам он убежденный идеалист. Как видно из агентурных материалов, Пастернак среди своих знакомых неоднократно высказывал антисоветские настроения, особенно по вопросам политики партии и Советского правительства в области литературы и искусства, так как считает, что свобода искусства в нашей стране невозможна. В 1938 году Пастернак заявлял: «Обороняться от гнета и насилия, существующего сейчас, следует лишь уходом в себя, сохранением внутренней честности. Это сейчас требует героизма, нужно хотя бы пассивное сопротивление царящему одичанию и кровожадности». В период Отечественной войны Пастернак высказывал пораженческие настроения, 3 а после победы над фашистской Германией выразил разочарование тем, что война не принесла желательных для него изменений в общественном и государственном строе в СССР. «Над нашей жизнью по-прежнему будет царить произвол и насилие, над нашей душой и мыслями – тирания и деспотизм», – говорил он. Игнорируя критику его творчества со стороны советской общественности в послевоенный период, Пастернак заявлял, что для него ценнее популярность в Англии, чем критический разбор его произведений в советской печати. «Жить мне в Советском Союзе...
7. Николаев Вадим: О переводах Бориса Пастернака
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: Борис Пастернак как писатель пользуется большим авторитетом, и эта оценка его оригинального творчества автоматически переносится на его переводы. Однако на самом деле отношение к его переводам далеко неоднозначно; многие (в том числе и я) к ним относятся критически. Мне бы хотелось показать на конкретных примерах основные недостатки переводов Пастернака. Первое, что приходит на ум, - это переходящая все границы вольность его переводов. Удивительно, но некоторые восторженные поклонники Пастернака умудряются это отрицать. Вот, например, что писала Александра Спаль в своей статье о «Гамлете» («Столпотворение», № 2): «Была наслышана в переводческом мире, что, мол, Пастернак-де неточно переводил, позволял себе вольности. Свидетельствую, что это злобная клевета. И происхождение этой лжи мне понятно. Могли изречь ее лишь те люди, кому Бог не дал поэтического таланта, кто не посвящен в таинства поэтической речи». Подобные слова трудно как-то комментировать, потому что и сам Пастернак говорил о «намеренной свободе, без которой не бывает приближения к большим вещам». Никакой, кстати, Америки он тут не открыл – такие заявления делались, еще начиная с Жуковского, и во времена Пастернака были уже банальными. Делал он и гораздо более эпатажные заявления, заставляющие вспомнить, что в молодости Пастернак принадлежал к футуристам, - возьмем, например, его заявление о том, что, переводя пьесы, он переводил не слова и фразы, а сцены и акты. Однако в таком случае получается уже не перевод, а пересказ, и не случайно немецкий режиссер Петер Штайн, поставивший в 1998 году «Гамлета» в Москве и хорошо знающий русский язык, заявил, что перевод...
8. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. Вступительная статья В. Ю. Афиани
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: время.                      Борис Пастернак 23 ноября 1957 г. в Милане в издательстве Дж. Фельтринелли был опубликован роман Бориса Леонидовича Пастернака «Доктор Живаго». Спустя год после публикации романа, 23 октября 1958 г., Пастернаку была присуждена Нобелевская премия по литературе «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». 1 Однако прошло много лет, прежде чем русский читатель познакомился с этой запрещенной в СССР книгой. Перипетии истории издания романа и кампания травли его автора, развернувшейся после решения членов Шведской академии, сами достойны пера романиста. Эти события освещалась в воспоминаниях, литературоведческих трудах, в публикациях документов из личных архивов. Многие годы под спудом лежали официальные документы «крестового похода» против поэта. Не зная содержания этих документов, о многом, что происходило за кулисами власти, можно было только догадываться. Решения о судьбе Пастернака принимались в ЦК КПСС, здесь против него разрабатывались политические и идеологические акции. Хрущев, Брежнев, Суслов, Фурцева и другие властители лично знакомились с прошлым поэта, его отношениями с людьми, по перехваченным обрывкам высказываний, выдержкам из писем и произведений принимали решения, выносили не подлежащие обжалованию приговоры. Активнейшую, а в определенном...
9. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Галина Нейгауз
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: Стихов Пастернака я в то время не знала, так как его почти не печатали, а прежние сборники были редкостью. Асмусы, будучи страстны­ми поклонниками поэзии Пастернака, знали массу стихов наи­зусть и много в этот вечер читали. Борис Леонидович был очень радостным, шумным, шутил, читал свои новые стихи и почему-то страшно обрадовался, узнав, что я не знаю его стихов. Он стал да­же меня оправдывать, говоря, что ранний период его творчества сложный, наверное, не всем понятен; да и сам он теперь стихи то­го времени не любит! И тут же добавил: «Вот, этим летом вышел маленький сборник, и я вам его обязательно подарю». (Это был сборник стихов «На ранних поездах». Борис Леонидович дейст­вительно подарил мне через несколько дней целую стопку кни­жек, на каждой расписался и просил передать их всем моим дру­зьям.) Сначала Пастернак мне показался очень некрасивым — вытянутое лицо, тяжелая челюсть, крупный нос, гудящий голос, речь тягучая — нараспев. К манере его говорить нелегко было привыкнуть. Да и понять было довольно трудно, так как он быст­ро переходил от одной мысли к другой, иногда как будто бы отве­чая на какой-то свой внутренний вопрос. Однако, когда читал стихи, лицо его преображалось, глаза сияли и в них появлялась почти детская доброта и теплота. С ним становилось легко. Впос­ледствии я убедилась, что Борис Леонидович располагал к себе всех, при этом существовала какая-то граница, отделяющая его от окружающих. Следующий Новый год мы со Стасиком встречали у Пастер­наков на даче в Переделкине. В то время Пастернаки зимой на да­че еще не жили, однако в доме стояла огромная укрепленная елка, стол был красиво накрыт и были гости. Из молодежи, кроме нас, был Леня...
10. Быков Дмитрий: Сын сапожника и сын художника
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: сочинил очень плохой писатель. Мы, значит, все готовы застрелиться по вашему мановению в подтверждение жизненности вашего дела. Подписи, однако, стоят достойные: Леонов, Шкловский, Олеша, Ильф, Петров, Катаев, Фадеев… Многие гадают, почему Пастернак захотел опубликовать отдельную приписку. На первый взгляд это действительно странно: он не любил выламываться из коллектива, да и повод тут не такой, чтобы самоутверждаться; прямых контактов с вождем он не искал. Возможно, он просто не хотел подписывать такой плохой текст. Нужно было найти какие-то человеческие слова. Пастернак и нашел: “Присоединяюсь к чувству товарищей. Накануне глубоко и упорно думал о Сталине; как художник — впервые. Утром прочел известие. Потрясен так, точно был рядом, жил и видел. Борис Пастернак”. Некоторые полагают, что эта приписка спасла его в годы террора: что-то человеческое отозвалось в Сталине на единственное неказенное, сочувственное слово, на единственное соболезнование, в котором ничего не было о деле освобождения рабочего класса. Может быть, это письмо в самом деле выделило его из писательской среды и спасло от уничтожения… ...