Поиск по творчеству и критике
Cлово "1955"
Входимость: 6. Размер: 38кб.
Входимость: 4. Размер: 108кб.
Входимость: 4. Размер: 68кб.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 81кб.
Входимость: 3. Размер: 64кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Входимость: 2. Размер: 57кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Входимость: 1. Размер: 159кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Входимость: 1. Размер: 70кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 78кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 6. Размер: 38кб.
Часть текста: (глава 8, страница 5) Глава VIII. Доктор Живаго 1946-1955 15 В середине июля "за преступную антипартийную деятельность" был арестован и расстрелян Лаврентий Берия. Осуждение Берии позволяло надеяться на скорое возвращение арестованных. В том случае, когда в течение многих лет не было известий и исчезала уверенность, что человек жив, - ожидание становилось почти невыносимым. "Милый, милый, милый друг! - писал Пастернак Нине Табидзе 7 августа 1953 года. - Вы знаете, я давно не верю в возможность того, чтобы Тициан был жив. Это был слишком большой, слишком особенный и разливающий свет вокруг себя человек, чтобы можно было его скрыть, чтобы признаки его существования не просочились сквозь любые затворы. И Ваша возродившаяся вера в то, что быть может мы его увидим, на минуту заразила меня. Если он в живых, он непременно вернется в мою и Вашу жизнь. Это было бы немыслимое счастье: это, именно это, а не что-нибудь другое, совершенно перевернуло бы ее для меня. Это было бы именно той наградой судьбы, тем возмещением, которого мне никогда, никогда не достает, когда после огромного количества души и нервов, вложенных в какого-нибудь Фауста, Шекспира или в роман, мне страшно хочется чего-нибудь равносильного, и никакие деньги и удовольствия, никакое признание и ничто на свете не могут мне возместить потраченной силы 91 . Осенью 1953 года по амнистии вернулась Ольга Ивинская. Варлам Шаламов проездом из Якутии в Озерки заходил к Пастернаку. Стало сразу заметно, что "знакомые заговорили живее и с большим смыслом, стало интереснее ходить в гости и видать людей" 92 . Стихотворная надпись, сделанная Пастернаком Петру Ивановичу Чагину на вышедшем под Новый год "Фаусте" объединила в каламбуре основные события времени: Сколько было пауз-то С переводом "Фауста". Но явилась книжица - Все на свете движется. Благодетельные сдвиги В толках...
Входимость: 4. Размер: 108кб.
Часть текста: ошеломляющее из того, что он успел увидеть и передумать. Но для такой книги он был еще слишком молод, и вот он отделывался вместо нее писанием стихов, как писал бы живописец всю жизнь этюды к большой задуманной картине". Это описание мечты Юрия Живаго, как и многое другое в романе, замешено на автобиографических "дрожжах" и может быть отнесено к творческому опыту самого автора. Состояние "физической мечты о книге", которая "есть кубический кусок горячей, дымящейся совести - и больше ничего", владело Пастернаком с первых шагов в литературе, сопровождаясь ясным пониманием того, что "неумение найти и сказать правду - недостаток, которого никаким умением говорить неправду не покрыть". "Стихи значат гораздо меньше для меня, чем Вы, по-видимому, думаете, - писал Пастернак в мае 1956 г. одной из своих корреспонденток, возражая против трактовки его как поэта по преимуществу. - Они должны уравновешиваться и идти рядом с большой прозой, им должна сопутствовать новая, требующая точности и все еще не нашедшая ее мысль, собранное, не легко давшееся, поведение, трудная жизнь". Первые прозаические наброски Пастернака датируются тою же зимой 1900/1910 г., что и первые поэтические опыты, и с этого времени рядом с писанием стихов постоянно шла работа над прозой, и именно ее Пастернак считал, вопреки...
Входимость: 4. Размер: 68кб.
Часть текста: его наследством, А он ее со всеми разделил. А. А. Ахматова ЛИТЕРАТУРА 1. Акимов В. М. От Блока до Солженицына. М., 1994. 2. Альфонсов В. Поэзия Бориса Пастернака. Л., 1989. 3. Голубков М. Русская литература ХХ века. После раскола. М., 2001. 4. «Доктор Живаго» Бориса Пастернака: Сб. М., 1990. 5. История русской литературы ХХ века (20–90–е годы). М., МГУ, 1998. 6. Лейдерман, Липовецкий. Современная русская литература в 2 частях. М., 2003. 7. Мусатов В. В. История русской литературы ХХ в. (советский период). М., 2001. 8. Русская литература ХХ века/под ред проф. Мищенчука. Мн., 2004. 9. Русская литература ХХ века в 2 частях/под ред. проф. Кременцова. М., 2003. ЛЕКЦИЯ I. БИОГРАФИЯ И МИРОВОСПРИЯТИЕ Б. ПАСТЕРНАКА ПЛАН 1. Истоки оптимистического мироощущения. 2. Путь от музыки и философии к художественному творчеству. 3. Б. Пастернак в 20–е и 30–е годы. 4. Б. Пастернак в 40–е и 50–е годы. Известный эмигрантский русский писатель С. Довлатов как–то сказал: есть высший класс в...
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: был затравлен в пятидесятые? Насчет чудесного спасения во времена Большого Террора («Уму непостижимо, что я себе позволял!!» — именно так, с двумя восклицательными знаками, писал он об этих временах Ольге Фрейденберг) мы уже говорили в главе о взаимоотношениях Пастернака и Сталина. В заочном поединке «предельно крайних двух начал» у него был шанс именно потому, что Сталин ценил и уважал цельные натуры. Нервозность, страх, «трепет иудейских забот» — все, что он и его клевреты чувствовали в Мандельштаме и принимали за слабину,— Пастернака как будто не коснулись вовсе: в тридцатые годы, исключая психический кризис тридцать пятого, он был по большей части спокоен. У него никогда не было страха за свою жизнь — потому он и позволял себе то, что со стороны в самом деле «уму непостижимо». Такое мировоззрение дается счастливцам, которых до сих пор жизнь по-настоящему не трогала, судьба хранила, среда оберегала. Как...
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Часть текста: управления радиовещания Министерства культуры. После бесед с ним Б. Пастернак частично согласился с критикой его книги и признал необходимым переработать ее. В связи с этим было бы целесообразно направить от его имени письмо или телеграмму итальянскому издателю с предложением возвратить рукопись. 1 О содержании обращения Пастернака к Фельтринелли и порядке отправки его адресату можно будет договориться с т. Лонго, прибывающим в Москву 17 января. 2 Перед т. Лонго будет также поставлен вопрос о необходимости принять срочные меры по линии итальянских друзей в целях изъятия рукописи Пастернака и возвращении ее в СССР. Зав. Отделом ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями Б. Пономарев 3 Зам. зав. Отделом культуры ЦК КПСС Б. Рюриков 4 Резолюции : «М. Суслов». 5 «Тов. Пономареву Б. Н, Вл. Воронцов, 6 21. 01. 1957 г.»; «Направить т. Рюрикову Б. С. С т[оварищем] Лонго условлено, что итал[ьянские] друзья будут принимать меры по изъятию рукописи. Он просил снабдить их письмом автора в...
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Часть текста: рукописи романа Б. Л. Пастернака "Доктор Живаго" за границу Документ №1 Записка министра иностранных дел СССР Д. Т. Шепилова о передаче рукописи романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» за границу 31. 08. 1956 ЧЛЕНАМ ПРЕЗИДИУМА ЦК КПСС, КАНДИДАТАМ В ЧЛЕНЫ ПРЕЗИДИУМА ЦК КПСС, СЕКРЕТАРЯМ ЦК КПСС Мне стало известно, что писатель Б. Пастернак переправил в Италию в издательство Фельтринелли 1 рукопись своего романа «Доктор Живаго». 2 Он предоставил указанному издательству право издания романа и право передачи его для переиздания во Франции и в Англии. Роман Б. Пастернака – злобный пасквиль на СССР. Отдел ЦК КПСС по связям с зарубежными компартиями 3 принимает через друзей меры к тому, чтобы предотвратить издание этой антисоветской книги за рубежом. Направляю для ознакомления справку Отдела культуры ЦК КПСС о романе Б. Пастернака «Доктор Живаго». Д. Шепилов 4 На документе резолюция: «Разослать членам Президиума ЦК КПСС, кандидатам в члены Президиума ЦК КПСС и кандидатам ЦК КПСС. 31. VIII. 56. В. Малин» 5 АП РФ. Ф. З. Оп. 34. Д. 269. Л. 1. Подлинник. Приложение Справка Отдела культуры ЦК КПСС о романе Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» [ Не позднее 31 августа 1956 г .] 6 Писатель Б. Пастернак сдал в журналы «Знамя» и «Новый мир» роман «Доктор Живаго». 7 Экземпляр этого романа он переправил в Италию в издательство...
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Часть текста: "Я "стихов вообще" не люблю, в поэзии, как ее понимают, не разбираюсь", - писал он молодому поэту М. Г. Ватагину 5 декабря 1955 года. - "Мир, в котором любят, ценят, понимают, смакуют и обсуждают стихи, пишут их и читают" 2 , был ему далек и полярно противоположен. "Мне близок платоновский круг мысли относительно искусства (и исключение художников из идеального общества и соображение, что ou mainomenoi не должны переступать порога поэзии), нетерпимость Толстого, даже, как вид запальчивости, иконоборческие варварские замашки писаревщины... Искусство не доблесть, но позор и грех, почти простительные в своей прекрасной безобидности, и оно может быть восстановлено в своем достоинстве и оправдано только громадностью того, что бывает иногда куплено этим позором. Не надо думать, что искусство само по себе источник великого. Само по себе оно одним лишь будущим оправдываемое притязание", - писал Пастернак 1 июля 1958 года Вяч. Вс. Иванову 3 . Подготовка книги избранных стихотворений началась в феврале 1956 года. Составителем был назначен молодой редактор Гослитиздата Николай Банников, в работе деятельное участие принимала Ольга Ивинская. По указаниям Пастернака они находили затерянные в старых журналах стихи. Кое-что из отобранного включалось в сборник. В качестве вступления был написан автобиографический очерк, позднее получивший название "Люди и положения". 4 августа 1956 года Пастернак сообщал Марине Баранович: "Зимой после окончательной отделки романа очередным делом стала забота о книге избранных стихотворений и ее подготовка. Возникновение вступительного очерка - заслуга...
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: СССР Б. Л. Пастернака, несовместимых со званием советского писателя». На собрании партийной группы 25 октября присутствовало 45 коммунистов-писателей. В обсуждении вопроса приняло участие 30 человек. Все выступавшие в прениях товарищи с чувством гнева и негодования осудили предательское поведение Пастернака, пошедшего на то, чтобы стать орудием международной реакции в ее провокациях, направленных на разжигание холодной войны. Единодушное мнение всех выступавших сводилось к тому, что Пастернаку не может быть места в рядах советских писателей. Однако в ходе прений некоторые товарищи высказывали мнение о том, что Пастернака не следует исключать из членов Союза писателей немедленно, так как это будет использовано международной реакцией в ее враждебной работе против нас. Эту точку зрения особенно активно отстаивал тов. Грибачев. 1 Он говорил о том, что исключению Пастернака из Союза писателей должно предшествовать широкое выступление советской общественности на страницах печати. Решение Союза писателей об исключении Пастернака из своих рядов должно явиться выполнением воли народа. Позиция тов. Грибачева была поддержана писателями Л. Ошаниным, М. Шагинян, С. Михалковым, А. Яшиным, С. Сартаковым, И. Анисимовым, С. Герасимовым 2 и некоторыми другими. С. А. Герасимов заявил, что «надо дать просто выход народному мнению на страницах широкой печати». В выступлениях тт. Грибачева и Михалкова была...
Входимость: 3. Размер: 81кб.
Часть текста: которая "есть кубический кусок горячей, дымящейся совести - и больше ничего", владело Пастернаком с первых шагов в литературе, сопровождаясь ясным пониманием того, что "неумение найти и сказать правду - недостаток, которого никаким умением говорить неправду не покрыть". "Стихи значат гораздо меньше для меня, чем Вы, по-видимому, думаете, - писал Пастернак в мае 1956 г. одной из своих корреспонденток, возражая против трактовки его как поэта по преимуществу. - Они должны уравновешиваться и идти рядом с большой прозой, им должна сопутствовать новая, требующая точности и все еще не нашедшая ее мысль, собранное, не легко давшееся, поведение, трудная жизнь". Первые прозаические наброски Пастернака датируются тою же зимой 1900/1910 г., что и первые поэтические опыты, и с этого времени рядом с писанием стихов постоянно шла работа над прозой, и именно ее Пастернак считал, вопреки общепринятым представлениям о нем, главным делом своей жизни. Своими первыми опытами в прозе Пастернак был неудовлетворен. Формальный блеск их - качество, особенно восхищавшее литературное окружение молодого Пастернака, - сам он очень скоро осознал как препятствие, мешающее поискам "человека в категории речи" и заглушающее "голос жизни, звучащий в нас". Зимой 1917/1918 года, завершив книгу лирических стихотворений "Сестра моя жизнь". Пастернак начал работу над большим романом с предположительным ...
Входимость: 3. Размер: 64кб.
Часть текста: с толстовской. Есть буквальные, забавные пересечения: «Война и мир», как известно, называлась вначале «1805 год»,— Пастернак явно не без умысла назвал революционную поэму «Девятьсот пятый год». Но это вещи внешние,— внутренние сходства глубже. Поздний Толстой презрительно и с раздражением говорил о литературе и считал, что литераторов должно быть как можно меньше. Еще одна существенная параллель — Пастернак, как и Толстой, ушел непримиренным и к концу жизни все больше злился на власть, на равную глупость оппонентов и последователей, на жену — которая, надо сказать, в большинстве случаев вела себя умней и тактичней Софьи Андреевны, хотя крест ей выпал не менее тяжкий… Как поздний Толстой, Пастернак окружил себя немногими вернейшими, которых резко выделял из числа гостей и друзей дома: с ними он был мягок, ласков, откровенен — с остальными резок, почти груб. Как поздний Толстой мог любую тему свести на необходимость любить всех, так и Пастернак в последние годы сводил все разговоры на роман и неортодоксально-христианскую философию, выраженную в нем. О своих ранних опытах и Пастернак, и Толстой в старости говорили с раздражением. Совпадают и внешние реалии их жизни: за границей Пастернак и Толстой в старости становятся ...