Поиск по творчеству и критике
Cлово "1953"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 4)
Входимость: 8. Размер: 36кб.
2. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVIII. В зеркалах: Сталин
Входимость: 6. Размер: 119кб.
3. Быков Дмитрий: Сын сапожника и сын художника
Входимость: 6. Размер: 90кб.
4. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 5)
Входимость: 5. Размер: 38кб.
5. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Галина Нейгауз
Входимость: 5. Размер: 44кб.
6. В.М.Борисов. Река, распахнутая настежь
Входимость: 4. Размер: 108кб.
7. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 16.01.1957. Записка отделов ЦК КПСС культуры и по связям с иностранными компартиями о необходимости принятия мер для возвращения рукописи романа Б. Л. Пастернака "Доктор Живаго"
Входимость: 4. Размер: 5кб.
8. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 28.10.1958. Записка Отдела культуры ЦК КПСС об итогах обсуждения на собраниях писателей вопроса "О действиях члена Союза писателей СССР Б. Л. Пастернака, несовместимых со званием советского писателя"
Входимость: 4. Размер: 18кб.
9. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 04.06.1960. Информация Отдела культуры ЦК КПСС о похоронах Б. Л. Пастернака
Входимость: 3. Размер: 8кб.
10. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. На теплоходе музыка играет
Входимость: 3. Размер: 44кб.
11. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XLIII. Оттепель
Входимость: 3. Размер: 34кб.
12. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. Вступительная статья В. Ю. Афиани
Входимость: 3. Размер: 33кб.
13. Борис Пастернак и Ольга Ивинская (автор неизвестен)
Входимость: 2. Размер: 22кб.
14. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 28.10.1958. Письмо К. А. Федина Д. А. Поликарпову с информацией о возможности самоубийства Б. Л. Пастернака
Входимость: 2. Размер: 5кб.
15. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Тамара Иванова
Входимость: 2. Размер: 62кб.
16. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Корней Чуковский
Входимость: 2. Размер: 72кб.
17. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 3, страница 1)
Входимость: 2. Размер: 46кб.
18. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 01.08.1957. Записка Отдела культуры ЦК КПСС о мерах по предотвращению или задержанию выхода романа "Доктор Живаго" в Италии
Входимость: 2. Размер: 8кб.
19. Есипов Валерий: Варлам Шаламов и Борис Пастернак - Искусство как подъем в высоту
Входимость: 2. Размер: 67кб.
20. Борисов В. М.: Река, распахнутая настежь
Входимость: 2. Размер: 81кб.
21. Пастернак Евгений: К читателю
Входимость: 2. Размер: 32кб.
22. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XLI. Шестое рождение
Входимость: 2. Размер: 64кб.
23. Борис Пастернак: Женщины его боготворили (автор неизвестен)
Входимость: 2. Размер: 30кб.
24. Шаламов Варлам: Пастернак
Входимость: 1. Размер: 72кб.
25. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Зинаида Пастернак
Входимость: 1. Размер: 159кб.
26. Вишневецкий Иззи: Сталин и Пастернак
Входимость: 1. Размер: 33кб.
27. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 6, страница 4)
Входимость: 1. Размер: 69кб.
28. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXXIV. Война
Входимость: 1. Размер: 37кб.
29. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава VII. Очерк пути
Входимость: 1. Размер: 38кб.
30. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVI. В зеркалах: Мандельштам
Входимость: 1. Размер: 75кб.
31. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 17.09.1958. Письмо Б. Н. Полевого с просьбой об указаниях ЦК КПСС в связи с предстоящим выходом романа "Доктор Живаго"
Входимость: 1. Размер: 4кб.
32. Левин М. Л.: Презумпция невиновности
Входимость: 1. Размер: 47кб.
33. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 9, страница 3)
Входимость: 1. Размер: 36кб.
34. Разомкнутый любовный треугольник: Пастернак - Сталин - Катаев (автор неизвестен)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
35. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 3)
Входимость: 1. Размер: 32кб.
36. Халина Татьяна: Пастернак Борис Леонидович
Входимость: 1. Размер: 57кб.
37. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Анастасия Цветаева
Входимость: 1. Размер: 15кб.
38. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 4, страница 3)
Входимость: 1. Размер: 70кб.
39. Шаламов Варлам: Несколько замечаний к воспоминаниям Эренбурга о Пастернаке
Входимость: 1. Размер: 31кб.
40. Шаламов Варлам: Поэт и проза
Входимость: 1. Размер: 4кб.
41. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Елизавета Черняк
Входимость: 1. Размер: 51кб.
42. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 24.10.1956. Записка Отдела ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями об обещании итальянских коммунистов возвратить в СССР рукопись романа "Доктор Живаго"
Входимость: 1. Размер: 4кб.
43. Шлионская Ирина: Иcтории любви - Пастернак и его Лара
Входимость: 1. Размер: 6кб.
44. Шатин Ю. В.: Художественное время Бориса Пастернака - история, ставшая метафизикой
Входимость: 1. Размер: 25кб.
45. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Эпилог. Жизнь после смерти
Входимость: 1. Размер: 33кб.
46. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Лев Горнунг
Входимость: 1. Размер: 70кб.
47. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 2)
Входимость: 1. Размер: 45кб.
48. Финкель В.: Борис Пастернак. Трагедия великого поэта
Входимость: 1. Размер: 28кб.
49. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 2, страница 1)
Входимость: 1. Размер: 38кб.
50. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 30.08.1957. Записка Отдела культуры ЦК КПСС о публикации отрывков из романа "Доктор Живаго" в польском журнале "Опинье"
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 4)
Входимость: 8. Размер: 36кб.
Часть текста: 8, страница 4) Глава VIII. Доктор Живаго 1946-1955 11 "Но, по-видимому, жизнь прекращается только со смертью, - писал Пастернак Елене Дмитриевне Орловской в январе 1950 года, - а пока она длится, в ней все совершается и располагается по достоинству, как в молодости. Чувство не единственное ее содержание, но все остальное, немногочисленное, что она содержит, так же крупно, определенно и действенно, как оно. Я оттого так быстро и легко перевел первую часть Фауста, что в это время и у меня в жизни все делалось, как в Фаусте; я переводил его "кровью сердца" и очень болел за эту новую кровь, как бы в числе всего прочего, повторившегося с нею по Фаусту, не повторилась с ней последняя сцена, как бы не попала она меж таких же стен. Осенью это случилось. Вот мое огорчение, вот горе мое" 67 . Пастернак взял на себя материальную заботу о семье Ольги Ивинской, писал ей в лагерь. В своей книге "В плену времени" она вспоминает, как получила присланные им туда стихи. Со все большей страстью Пастернак глушил себя работой. "Я теперь перед вероятной уймой новых переводных задач (среди них несколько поэм Петефи, шекспировский Макбет и вторая часть Фауста). Месяца два-три с Божьей помощью попишу вторую книгу романа; пишу также стихи вроде тех", - сообщал он Орловской 68 . Пастернак виделся с Анной Ахматовой, которая приезжала в Москву. В третий раз был арестован ее сын, и она вновь искала возможностей облегчить ему участь. Она оставила Пастернаку машинопись нескольких стихотворений, которые ей советовал написать Фадеев,...
2. Быков Дмитрий Львович: Борис Пастернак. ЖЗЛ. Глава XXVIII. В зеркалах: Сталин
Входимость: 6. Размер: 119кб.
Часть текста: второго писателя геморрой, и ничего, общаются с богами. Он отлично понимал, что от любой эпохи остается в конце концов не индустриализация-коллективизация, а настоящая литература; забота о бессмертии состоит в заботе о прекрасном. Что такое индустриализация и коллективизация? Все это для народа, а народ помрет, и из него лопух будет расти. И потому он мог манкировать другими обязанностями — руководством промышленностью или сельским хозяйством; хватало верных начальничков, запуганных до сверхчеловеческого усердия, готовых стучать кулаками, устраивать ночные авралы и выжимать из народа трудовые рекорды. Не поддавалась руководству только литература. То есть постановления принимались, организации создавались и распускались, велась борьба с формализмом, прекрасно был поставлен подхалимаж,— но писали хуже и хуже, и памятником эпохи грозила остаться пирамида макулатуры, сложенная из романных кирпичей в духе самого что ни на есть образцового социалистического реализма. У него получилось с Магниткой и колхозами, но с литературой не выходило ничего. Все, кто что-нибудь путное умел, стрелялись, вешались, уезжали или просились уехать. Авербах не просился, Киршону и здесь было хорошо, Вс. Вишневский, Павленко и Гладков никуда не стремились, а Замятин уехал, и теперь хотел выехать Булгаков. Журналы были наводнены поэтической халтурой — а пристойные поэты писали не пойми о чем, мимо современности. Вдобавок один из них — по слухам, чрезвычайно мастеровитый,— написал про него пасквиль в стихах; ладно, написал бы и написал,— но он стал читать его всем кому ни попадя. С автором надо было теперь как-то поступить — но осторожнее, потому что писать и так уже осталось мало кому… У каждого большого художника, жившего в СССР в тридцатые годы, был свой роман со Сталиным. Конечно, инженеры человеческих душ несколько преувеличивали свою ...
3. Быков Дмитрий: Сын сапожника и сын художника
Входимость: 6. Размер: 90кб.
Часть текста: отдать свои жизни как утверждение несокрушимой жизненной силы этого дела”. Поистине эту формулу сочинил очень плохой писатель. Мы, значит, все готовы застрелиться по вашему мановению в подтверждение жизненности вашего дела. Подписи, однако, стоят достойные: Леонов, Шкловский, Олеша, Ильф, Петров, Катаев, Фадеев… Многие гадают, почему Пастернак захотел опубликовать отдельную приписку. На первый взгляд это действительно странно: он не любил выламываться из коллектива, да и повод тут не такой, чтобы самоутверждаться; прямых контактов с вождем он не искал. Возможно, он просто не хотел подписывать такой плохой текст. Нужно было найти какие-то человеческие слова. Пастернак и нашел: “Присоединяюсь к чувству товарищей. Накануне глубоко и упорно думал о Сталине; как художник — впервые. Утром прочел известие. Потрясен так, точно был рядом, жил и видел. Борис Пастернак”. Некоторые полагают, что эта приписка спасла его в годы террора: что-то человеческое отозвалось в Сталине на единственное неказенное, сочувственное слово, на единственное соболезнование, в котором ничего не было о деле освобождения рабочего класса. Может быть, это письмо в самом деле выделило его из писательской среды и спасло от уничтожения… но сам Пастернак был категорически против поисков логики в терроре: “Мы тасовались, как колода карт”. Да и приписывать Сталину сентиментальность было бы странно: с женой он в последние годы был груб и чуть ли не сживал ее со свету, как и всех, кто помнил его еще не “красным царем”, а железным экспроприатором Кобой. Вызывающее, отдельное сочувствие Пастернака...
4. Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Биография (глава 8, страница 5)
Входимость: 5. Размер: 38кб.
Часть текста: надеяться на скорое возвращение арестованных. В том случае, когда в течение многих лет не было известий и исчезала уверенность, что человек жив, - ожидание становилось почти невыносимым. "Милый, милый, милый друг! - писал Пастернак Нине Табидзе 7 августа 1953 года. - Вы знаете, я давно не верю в возможность того, чтобы Тициан был жив. Это был слишком большой, слишком особенный и разливающий свет вокруг себя человек, чтобы можно было его скрыть, чтобы признаки его существования не просочились сквозь любые затворы. И Ваша возродившаяся вера в то, что быть может мы его увидим, на минуту заразила меня. Если он в живых, он непременно вернется в мою и Вашу жизнь. Это было бы немыслимое счастье: это, именно это, а не что-нибудь другое, совершенно перевернуло бы ее для меня. Это было бы именно той наградой судьбы, тем возмещением, которого мне никогда, никогда не достает, когда после огромного количества души и нервов, вложенных в какого-нибудь Фауста, Шекспира или в роман, мне страшно хочется чего-нибудь равносильного, и никакие деньги и удовольствия, никакое признание и ничто на свете не могут мне возместить потраченной силы 91 . Осенью 1953 года по амнистии вернулась Ольга Ивинская. Варлам Шаламов проездом из Якутии в Озерки заходил к Пастернаку. Стало сразу заметно, что "знакомые заговорили живее и с большим смыслом, стало интереснее ходить в гости и видать людей" 92 . Стихотворная надпись, сделанная Пастернаком Петру Ивановичу Чагину на вышедшем под Новый год "Фаусте" объединила в каламбуре основные события времени: Сколько было пауз-то С переводом "Фауста". Но явилась книжица - Все на свете движется. Благодетельные сдвиги В толках средь очередей: Чаще выпускают книги, Выпускают и людей 93 . "Ничего, конечно, для меня существенным образом не изменилось, - писал Пастернак 3 декабря 1953...
5. Борис Пастернак в воспоминаниях современников. Галина Нейгауз
Входимость: 5. Размер: 44кб.
Часть текста: часто бывал у своего отца. Во время эвакуации мы со Стасиком переписыва­лись, а когда он вернулся, стали часто общаться (это был 1943 год, и нам было по шестнадцать лет). Новый, 1944 год я встречала со Стасиком у Асмусов, друзей Пастернаков. Чувствовала я себя очень неловко, так как молоде­жи, кроме нас, не было. Да и взрослых было всего четыре челове­ка — Валентин Фердинандович и Ирина Сергеевна Асмусы и Пас­тернаки. Борис Леонидович сразу заметил мою скованность и стал изредка ко мне обращаться, втягивая в общий разговор. Стихов Пастернака я в то время не знала, так как его почти не печатали, а прежние сборники были редкостью. Асмусы, будучи страстны­ми поклонниками поэзии Пастернака, знали массу стихов наи­зусть и много в этот вечер читали. Борис Леонидович был очень радостным, шумным, шутил, читал свои новые стихи и почему-то страшно обрадовался, узнав, что я не знаю его стихов. Он стал да­же меня оправдывать, говоря, что ранний период его творчества сложный, наверное, не всем понятен; да и сам он теперь стихи то­го времени не любит! И тут же добавил: «Вот, этим летом вышел маленький сборник, и я вам его обязательно подарю». (Это был сборник стихов «На ранних поездах». Борис Леонидович дейст­вительно подарил мне через несколько дней целую стопку кни­жек, на каждой расписался и просил передать их всем моим дру­зьям.) Сначала Пастернак мне показался очень некрасивым — вытянутое лицо, тяжелая челюсть, крупный нос, гудящий голос, речь тягучая — нараспев. К манере его говорить нелегко было привыкнуть. Да и понять было довольно трудно, так как он быст­ро переходил от одной мысли к другой, иногда как будто бы отве­чая на какой-то свой внутренний вопрос. Однако, когда читал стихи, лицо его преображалось, глаза сияли и в них появлялась почти детская доброта и теплота. С ним становилось легко. Впос­ледствии я убедилась, что Борис Леонидович...
6. В.М.Борисов. Река, распахнутая настежь
Входимость: 4. Размер: 108кб.
Часть текста: такой книги он был еще слишком молод, и вот он отделывался вместо нее писанием стихов, как писал бы живописец всю жизнь этюды к большой задуманной картине". Это описание мечты Юрия Живаго, как и многое другое в романе, замешено на автобиографических "дрожжах" и может быть отнесено к творческому опыту самого автора. Состояние "физической мечты о книге", которая "есть кубический кусок горячей, дымящейся совести - и больше ничего", владело Пастернаком с первых шагов в литературе, сопровождаясь ясным пониманием того, что "неумение найти и сказать правду - недостаток, которого никаким умением говорить неправду не покрыть". "Стихи значат гораздо меньше для меня, чем Вы, по-видимому, думаете, - писал Пастернак в мае 1956 г. одной из своих корреспонденток, возражая против трактовки его как поэта по преимуществу. - Они должны уравновешиваться и идти рядом с большой прозой, им должна сопутствовать новая, требующая точности и все еще не нашедшая ее мысль, собранное, не легко давшееся, поведение, трудная жизнь". Первые прозаические наброски Пастернака датируются тою же зимой 1900/1910 г., что и первые поэтические опыты, и с этого времени рядом с писанием стихов постоянно шла работа над прозой, и именно ее Пастернак считал, вопреки общепринятым представлениям о нем, главным делом своей жизни. Своими первыми опытами в прозе Пастернак был неудовлетворен. Формальный блеск их - качество, особенно восхищавшее литературное окружение молодого Пастернака, - сам он очень скоро осознал как препятствие, мешающее поискам "человека в категории речи" и заглушающее "голос жизни, звучащий в нас". Зимой 1917/1918 года, завершив книгу...
7. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 16.01.1957. Записка отделов ЦК КПСС культуры и по связям с иностранными компартиями о необходимости принятия мер для возвращения рукописи романа Б. Л. Пастернака "Доктор Живаго"
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Часть текста: по связям с иностранными компартиями о необходимости принятия мер для возвращения рукописи романа Б. Л. Пастернака "Доктор Живаго" Документ №3 Записка отделов ЦК КПСС культуры и по связям с иностранными компартиями о необходимости принятия мер для возвращения рукописи романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» 16. 01. 1957 ЦК КПСС В августе 1956 года писатель Б. Пастернак передал итальянскому издателю Фельтринелли рукопись своего романа. Передача была осуществлена через итальянца Д'Анджело, работающего в итальянской редакции Главного управления радиовещания Министерства культуры. После бесед с ним Б. Пастернак частично согласился с критикой его книги и признал необходимым переработать ее. В связи с этим было бы целесообразно направить от его имени письмо или телеграмму итальянскому издателю с предложением возвратить рукопись. 1 О содержании обращения Пастернака к Фельтринелли и порядке отправки его адресату можно будет договориться с т. Лонго, прибывающим в Москву 17 января. 2 Перед т. Лонго будет также поставлен вопрос о необходимости принять срочные меры по линии итальянских друзей в целях изъятия рукописи Пастернака и возвращении ее в СССР. Зав. Отделом ЦК КПСС по связям с иностранными компартиями Б. Пономарев 3 Зам. зав. Отделом культуры ЦК КПСС Б. Рюриков 4 Резолюции : «М. Суслов». 5 «Тов. Пономареву Б. Н, Вл. Воронцов, 6 21. 01. 1957 г.»; «Направить т. Рюрикову Б. С. С т[оварищем] Лонго условлено, что итал[ьянские] друзья будут принимать меры по изъятию рукописи. Он просил снабдить их письмом автора в адрес издателя (адресовать: „г-ну Джанджакомо 7 Фельтринелли“) 23.[0]1. 1957. Д. Шевлягин». Пометы : «Письмо автора в адрес издателя будет направлено. Рюриков». «В архив. Б. Рюриков. 25. 01. 1957 г. В. Горбунов 8 26. 01. 1957 г.».  РГАНИ. Ф. 5. Оп. 36. Д. 37. Л. 2, 3. Подлинник. ...
8. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 28.10.1958. Записка Отдела культуры ЦК КПСС об итогах обсуждения на собраниях писателей вопроса "О действиях члена Союза писателей СССР Б. Л. Пастернака, несовместимых со званием советского писателя"
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Часть текста: несовместимых со званием советского писателя» 28. 10. 1958 ЦК КПСС Докладываю о собрании партийной группы Правления Союза писателей СССР и совместном заседании Президиума Правления Союза писателей СССР, бюро Оргкомитета Союза писателей РСФСР, Президиума Правления Московского отделения Союза писателей, состоявшихся 25 и 27 октября сего года. На этих заседаниях был обсужден вопрос «О действиях члена Союза писателей СССР Б. Л. Пастернака, несовместимых со званием советского писателя». На собрании партийной группы 25 октября присутствовало 45 коммунистов-писателей. В обсуждении вопроса приняло участие 30 человек. Все выступавшие в прениях товарищи с чувством гнева и негодования осудили предательское поведение Пастернака, пошедшего на то, чтобы стать орудием международной реакции в ее провокациях, направленных на разжигание холодной войны. Единодушное мнение всех выступавших сводилось к тому, что Пастернаку не может быть места в рядах советских писателей. Однако в ходе прений некоторые товарищи высказывали мнение о том, что Пастернака не следует исключать из членов Союза писателей немедленно, так как это будет использовано международной реакцией в ее враждебной работе против нас. Эту точку зрения особенно активно отстаивал тов. Грибачев. 1 Он говорил о том, что исключению Пастернака из Союза писателей должно предшествовать широкое выступление советской общественности на страницах печати. Решение Союза писателей об исключении Пастернака из своих рядов должно явиться выполнением воли народа. Позиция тов. Грибачева была поддержана писателями Л. Ошаниным, М. Шагинян, С. Михалковым, А. Яшиным, С. Сартаковым, И. Анисимовым, С. Герасимовым 2 и некоторыми другими. С. А. Герасимов заявил, что «надо дать просто выход народному мнению на страницах широкой печати». В выступлениях тт. Грибачева и Михалкова была высказана мысль о высылке Пастернака из страны. Их поддержала М. Шагинян. Многие выступавшие в прениях...
9. Борис Пастернак и власть. 1956–1960 гг. 04.06.1960. Информация Отдела культуры ЦК КПСС о похоронах Б. Л. Пастернака
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: дней до смерти агентство «Ассошиэйтед пресс» передало некролог на случай смертельного исхода болезни, в котором восторженно оценивалось творчество Пастернака и особенно роман «Доктор Живаго», вызвавший «восхищение во всем мире», но «отвергнутый Кремлем». «Интерес Запада к книге „Доктор Живаго“, – сообщалось далее, – носил в значительной мере политический характер, и эта книга стала одним из основных орудий в холодной войне». В шведской печати публиковалась сводка о состоянии здоровья Пастернака. Иностранные корреспонденты в течение нескольких дней дежурили у дачи, ожидая его смерти. Второго июня на похороны Пастернака, состоявшиеся в соответствии с его пожеланием на кладбище в Переделкино, собралось около 500 человек, в том числе 150–200 престарелых людей, очевидно, из числа старой интеллигенции; примерно столько же было молодежи, в том числе небольшая группа студентов художественных учебных заведений, Литинститута и МГУ. Из видных писателей и деятелей искусств на похоронах присутствовали К. Паустовский, Б. Ливанов, С. Бирман 1 . Были присланы венки от некоторых писателей, деятелей искусства, от Литфонда, а также от частных лиц. Корреспондент агентства «Ассошиэйтед пресс» Шапиро возложил венок «от американских писателей». Ожидалось выступление К. Паустовского 2 и народного артиста СССР Б. Ливанова. Однако оба они в последний момент выступить отказались, сославшись на нездоровье. У...
10. Катаева Тамара: Другой Пастернак - Личная жизнь. Темы и вариации. На теплоходе музыка играет
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Часть текста: «"Живьем" появилась Аля у нас в Потаповском в 1955 году, уже поселившись в Москве, и, как она говорила, „сразу выбрала наш дом, потому что в нем веселее“». ИВИНСКАЯ О. В, ЕМЕЛЬЯНОВА ИИ. Годы с Борисом Пастернаком и без него… Судьбы скрещенья. Стр. 262. Аля Эфрон Ивинским пишет залихватски, задорно, они с радостью, что из таких утонченных кругов, из таких историй женщина (Марина Цветаева Ивинской не соперница, таким она себе голову не забивает) выбрала их, везде с наслаждением от безнаказанности дурновкусия мелькают «нервочки», «Аришка», «промблема». Зачем Ариадне Эфрон, внучке основателя музея изящных искусств, какие-то «Аришки»? И городские добытчицы Ивинские никакими Аришками становиться вовсе не собирались. Так – присказки, заговоры, поют, как птицы в ожидании любовных утех, а там и гнезда. Ариадна готова радоваться и чужим, ей более чем понятно, что ничего похожего с ее матерью у Пастернака случиться не могло, было видно, чем победила Оленька, чем – грозная, как надсмотрщица, Зинаида Николаевна. Иринка, Людмилка, Галинка, мамча. Ариадне негде учиться большой требовательности. «Ты пишешь, что Лида <> – очень...